go ahead — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «go ahead»
/gəʊ əˈhɛd/Быстрый перевод словосочетания «go ahead»
«Go ahead» на русский язык можно перевести как «продолжай», «иди вперед», «делай».
Пример. If you have a question, go ahead and ask. // Если у тебя есть вопрос, не стесняйся задать его.
Варианты перевода словосочетания «go ahead»
go ahead — продолжайте
Go ahead and rehearse.
Продолжайте свои репетиции.
Very well, go ahead.
Ладно, продолжайте.
Oh, yes. Go ahead, Judge.
Продолжайте, судья.
Go ahead, Mr. Bigelow.
Продолжайте, мистер Бигелоу.
Yes, go ahead, Mr Kusac.
Да, продолжайте, мистер Кьюсак.
Показать ещё примеры для «продолжайте»...
advertisement
go ahead — иди
Go ahead.
Все, иди.
All right, go ahead.
Ладно, иди.
— Go ahead and get one if you want. — I think I will.
— Ты иди выпей, если хочешь.
All right. Go ahead. Make the most of it.
Ладно, иди, занимайся.
— You go ahead.
— Ты иди.
Показать ещё примеры для «иди»...
advertisement
go ahead — давай
Oh, go ahead, rave on.
Ну, давай, неси чушь.
All right, go ahead, quick.
— Да. Хорошо, давай быстрее.
Go ahead, hurry.
Давай, побыстрее.
Go ahead, cut.
Давай, разбей.
No, go ahead.
— Нет, давай.
Показать ещё примеры для «давай»...
advertisement
go ahead — говорите
— Why, certainly. Go ahead.
Говорите.
All right, Doc, go ahead.
Ну, док, говорите.
—Go ahead, please.
Говорите, пожалуйста.
Please go ahead, Mrs. Poitrinot.
Пожалуйста, говорите, мадам Пуатрино.
Go ahead, Calder, this is Argenian.
Говорите, Кольдер. Это Арженян.
Показать ещё примеры для «говорите»...
go ahead — слушаю
— No, go ahead.
— Я слушаю.
This is Palm Springs Tower. Go ahead, 1 -Niner-0.
Это Палм-Спрингс Тауэр, слушаю 1-9-0.
Go ahead, Anna.
Слушаю, Анна.
Go ahead, Freddie.
Слушаю, Фредди.
Go ahead, captain.
Слушаю.
Показать ещё примеры для «слушаю»...
go ahead — валяй
Go ahead, open the door for your lover.
Валяй, открывай дверь своему любовнику.
— No, no, go ahead.
— Нет, валяй.
Go ahead while I finish up here.
Валяй, пока я заканчиваю.
Go ahead, Sózimo.
Валяй, Козимо.
— Go ahead, defend them.
Валяй, защищай их!
Показать ещё примеры для «валяй»...
go ahead — пойду вперёд
I'll go ahead!
Я пойду вперед!
I'll go ahead and point them out to you.
Я пойду вперед и направлю их на тебя.
I'll go ahead with the next bunch.
Я пойду вперед со следующей группой.
I'll go ahead and scout.
Я пойду вперед и разведаю дорогу.
I'll go ahead, check out the tunnel, make sure it's clear.
Я пойду вперед, проверю, что в туннеле чисто.
Показать ещё примеры для «пойду вперёд»...
go ahead — ну
Go ahead, take a swing.
А ну, взмахни.
Go ahead and do the sign of the cross!
А ну перекрестись!
Go ahead and try it!
Ну, рискни!
Go ahead.
Ну!
Go ahead, say it.
Ну?
Показать ещё примеры для «ну»...
go ahead — начинай
Okay. Go ahead. Um...
Хорошо, начинай Что тебе больше всего нравится в школе?
— Sure. Go ahead.
— Да, начинай.
All right, Charlie, go ahead.
Хорошо, Чарли, начинай.
And if you want to start something you just go ahead. Go on!
А если хочешь со мной за это посчитаться, то давай, начинай!
Go ahead. Okay.
— Начинай.
Показать ещё примеры для «начинай»...
go ahead — прошу
Now, to go ahead with the merger.
Прошу. Теперь о слиянии.
Please, go ahead.
Я прошу об этом.
Go ahead, Foster.
Фостер, прошу.
Well, go ahead.
Прошу.
— Go ahead.
— Прошу.
Показать ещё примеры для «прошу»...