go ahead — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «go ahead»

/gəʊ əˈhɛd/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «go ahead»

«Go ahead» на русский язык можно перевести как «продолжай», «иди вперед», «делай».

Пример. If you have a question, go ahead and ask. // Если у тебя есть вопрос, не стесняйся задать его.

Варианты перевода словосочетания «go ahead»

go aheadидти

Go ahead, we'll call you when he's knocked down.
Иди, мы позовет тебя, когда его собъют с ног.
Go ahead.
Все, иди.
All right, go ahead.
Ладно, иди.
Go ahead and get one if you want. — I think I will.
— Ты иди выпей, если хочешь.
All right. Go ahead. Make the most of it.
Ладно, иди, занимайся.
Показать ещё примеры для «идти»...

go aheadпродолжать

Go ahead talking, I'm listening.
Продолжай, я слушаю.
Go ahead... make a fool of yourself!
Продолжай, веди себя, как дурак.
You go ahead.
Продолжай.
Go ahead, tell them I wasn't here.
Продолжай, скажи им, что меня здесь не было.
Saunders, go ahead and get another shot.
Сандерс, продолжай. Сделай еще снимок.
Показать ещё примеры для «продолжать»...

go aheadдавай

Oh, go ahead, rave on.
Ну, давай, неси чушь.
All right, go ahead, quick.
— Да. Хорошо, давай быстрее.
Go ahead, hurry.
Давай, побыстрее.
Go ahead, cut.
Давай, разбей.
No, go ahead.
— Нет, давай.
Показать ещё примеры для «давай»...

go aheadговорить

— Why, certainly. Go ahead.
Говорите.
All right, Doc, go ahead.
Ну, док, говорите.
—Go ahead, please.
Говорите, пожалуйста.
Please go ahead, Mrs. Poitrinot.
Пожалуйста, говорите, мадам Пуатрино.
Go ahead, Calder, this is Argenian.
Говорите, Кольдер. Это Арженян.
Показать ещё примеры для «говорить»...

go aheadвалять

Go ahead, open the door for your lover.
Валяй, открывай дверь своему любовнику.
— No, no, go ahead.
— Нет, валяй.
Go ahead while I finish up here.
Валяй, пока я заканчиваю.
Go ahead, defend them.
Валяй, защищай их!
— Well, go ahead.
— Ну что ж, валяй.
Показать ещё примеры для «валять»...

go aheadначинать

Okay. Go ahead. Um...
Хорошо, начинай Что тебе больше всего нравится в школе?
— Sure. Go ahead.
— Да, начинай.
All right, Charlie, go ahead.
Хорошо, Чарли, начинай.
And if you want to start something you just go ahead. Go on!
А если хочешь со мной за это посчитаться, то давай, начинай!
Go ahead. Okay.
Начинай.
Показать ещё примеры для «начинать»...

go aheadпроходить

— Alright, go ahead.
— Ладно, проходите.
Go ahead, lady. And you too.
Проходите сеньора и вы, мы не торопимся.
Go ahead in, please.
Проходите, пожалуйста.
Go ahead.
Проходите.
Go ahead, Martine.
— Простите. — Проходите, Мартин.
Показать ещё примеры для «проходить»...

go aheadслушать

— No, go ahead.
— Я слушаю.
Go ahead, Anna.
Слушаю, Анна.
Go ahead, Freddie.
Слушаю, Фредди.
Go ahead, captain.
Слушаю.
Go ahead, emergency.
Слушаю.
Показать ещё примеры для «слушать»...

go aheadпожалуйста

Go ahead... so long as you're quiet.
Пожалуйста... только тихо.
Go ahead... Mr. Durand.
Пожалуйста... мсье Дюран.
I don't know what would interest you, but— If you want to, why, go ahead.
Не знаю, что вас может здесь заинтересовать но если хотите — пожалуйста.
You wanna play patty-cake with them, go ahead.
С меня хватит. Хочешь с ним сопли разводить, пожалуйста.
Go ahead, Father.
Пожалуйста, отец.
Показать ещё примеры для «пожалуйста»...

go aheadмочь

Go ahead, cry all you like.
Вы можете плакать сколько угодго.
Go ahead if you can stand the filthy stuff.
Можете умыться.
— Should we try again? — Go ahead, shoot. You can kill each other.
Урок окончен, можете убивать друг друга.
You go ahead and count on us.
Можете рассчитывать на нас.
All of you, go ahead, make phone calls.
Вы все можете звонить.
Показать ещё примеры для «мочь»...