forever — перевод в контексте

/fəˈrɛvə/
  1. навсегда
  2. навечно
  3. постоянно

forever — навсегда

It needn't last forever.
Ну, не обязательно навсегда.
I think that when you love someone it's forever.
А мне кажется, если вы полюбите, то навсегда.
The world will be swallowed into darkness... forever.
Мир будет проглочен тьмой... навсегда.
They were supposed to collapse the wormhole's spatial matrix and close it forever.
Предполагалось, они разрушат пространственную матрицу червоточины и закроют ее навсегда.
Forever... death was... eternal loneliness...
Навсегда... смерть была... вечным одиночеством...
Показать ещё примеры для «навсегда»...

forever — навечно

I just seem to stay in double knocks forever.
Мне кажется я останусь в двойном захвате навечно.
Forever more, our pain will be like the pain of a man tied down, unable to move, while one fiery worm eats at his vitals.
Навечно боль наша станет болью человека связанного, лишённого движений, пока один огненный червь поедает его внутренности.
No matter who win, title to land pass to village forever.
Кто бы не победил, право на землю переходит деревне навечно.
And if that happens, that tape will disappear forever into my private collection... along with the Zapruder film and the porno from Hitler's bunker.
И если это случится, эта пленка навечно останется в моей личной коллекции, вместе с фильмами Запрудера и порнушкой"Бункер Гитлера".
I only have my baby sister for one more week, and then she graduates and leaves me forever?
Я буду видеть свою младшую сестрёнку всего неделю, а потом она выпустится и покинет меня навечно?
Показать ещё примеры для «навечно»...

forever — постоянно

Distortions like this aren't rare, they derive from physiological factors and childhood traumas, that lay dormant in the body forever while our conscience has forgotten them.
Искажения, подобные этому, не редкость, они происходят от физиологических факторов и травм детства, которые дремлют в организме постоянно в то время как наше сознание забывает о них.
I can't stay pantyless forever.
Я не могу постоянно ходить без трусиков.
If you want a vision of the future, imagine... a boot stamping on a human face forever.
Если хочешь увидеть будущее, представь... постоянно давящий ботинок на лицо человека.
I think I need you forever, Anna.
Думаю, ты постоянно мне нужна, Анна.
I'm forever codding people me mam's just been murdered.
Я постоянно так всех разыгрываю, говорю, что мою маму убили.
Показать ещё примеры для «постоянно»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я