навеки — перевод на английский
Варианты перевода слова «навеки»
навеки — forever
Мой последний дар вам перед тем, как я потеряю вас навеки.
One last gift before I lose you forever!
Я вздрагиваю при мысли о том, что проснусь от какого-нибудь... шума, звонка или звука чьего-то голоса, и мы будем разлучены навеки.
I tremble at the thought that a honking horn or a ringing bell... or some idiot talking could wake me up and separate us forever.
Пробовал жить в заколдованном кругу... а он уже исчез навеки.
I tried to live in a charmed circle... that was gone forever.
Это место искупления проклятых душ и страданий... там нет ни освобождения, ни сострадания... нет даже воды для Ваших пересохших языков... там ни отдохнуть, ни перевести дыхания... там только бесконечные судороги страданий... Навеки! На веки вечные!
This place of atonement, of damned souls and misery... with nothing to relieve you, no comfort... no water for your parched tongues... no place to rest or take a breath... but the everlasting, infinite convulsions of misery... forever... and ever and ever!
А когда вернешься, я выйду к тебе навстречу и стану навеки твоей.
And when you come back, I will meet you and will become yours forever.
Показать ещё примеры для «forever»...
навеки — for eternity
Урны, в которых Сэмюэль Беккетт навеки заключил мужчину и двух женщин.
These urns where, for eternity, Samuel Beckett contains one man and two women.
Я останусь навеки в своем белоснежном наряде.
This attire, henceforth, is mine for eternity.
И сейчас он заключён в доме навеки.
How he's imprisoned in the house for eternity.
Теперь вы навеки — одно целое.
For eternity, you are now one.
— И ты попадёшь в ад, Рубен, навеки!
And you'll go straight to hell, for eternity.
Показать ещё примеры для «for eternity»...
навеки — always
Мы навеки запомним эту свадьбу.
We will always remember this wedding.
В книжке засушу, чтоб навеки запомнить наш особенный день вместе.
Press it in a book. — Oh, Jesus. I'll always remember the special day we just had.
Удостойте меня этой чести, и я останусь верным вам навеки.
Grant me the honor, and I will remain loyal to you always.
Пусть твое сердце навеки останется чистым и отважным.
May your heart be always pure and courageous.
Друзья навеки.
Friends always.
Показать ещё примеры для «always»...
навеки — for ever
За любовь и счастье навеки!
To love and to happiness for ever.
Они должны быть навеки похоронены.
It should be buried for ever.
Толлонцы возможно исчезли навеки.
The Tollan may be gone for ever.
Вдруг я открою и окажусь навеки в черноте?
If I open and am for ever in the black.
Древние, которые были замурованы и забыты навеки... всеми, кроме Дёрдлса.
Old 'uns that's walled up... and forgotten for ever by everyone excepting Durdles.
Показать ещё примеры для «for ever»...
навеки — for good
Забудь о бедном старике наверху, чьи глаза навеки закроются скоро.
Forget the poor old man upstairs, whose eyes will close for good, all too soon.
Если мне снова попадется один из них, я дематериализую его навеки!
If I get one of 'em in my sights again, then I'll dematerialise him for good!
Ты мой друг навеки?
You're my friend for good?
Так что может еще пару часов и мы засадим его навеки.
This means we could be hours away from locking that monster up for good.
Одна ночь со мной и вы вернётесь сюда навеки.
One night with me and you'd be back in this hospital for good.
Показать ещё примеры для «for good»...
навеки — bff
— Вы, как лучшие друзья навеки.
— You're like BFF's.
Ты ж знаешь, мы друзья навеки.
You know you're my BFF.
У меня никогда не было лучшей подружки навеки.
I've never had a BFF before.
Или как я его называю, лучший друг навеки.
Or as I like to call him, your new BFF.
Останется ли она твоей «подругой навеки»?
Will she still be your BFF?
Показать ещё примеры для «bff»...
навеки — eternally
Всемогущий Бог проклял тебя навеки, нечестивый дьявол!
Mighty god cursed you eternally you unjust devil!
Для него не будет препятствий, а только абсолютная свобода — навеки.
It is free of obstacles and total freedom prevails eternally.
Я свободен и навеки тебе благодарен.
I am free and eternally grateful.
А когда их спасут, налетят вертолёты, и мы все навеки вечные прославимся.
And when they get picked up, the helicopters will come, making us ridiculously and eternally famous.
Она будет проклята навеки.
She'll be damned eternally.
Показать ещё примеры для «eternally»...
навеки — for life
Ты не знаешь, какая мелочь может навеки погубить репутацию девушки.
You don't know how slight a thing can blacken a girl's reputation for life.
Ты и я. Навеки.
You and me, it's for life.
Ладно, пойду-ка я пока психику навеки не травмировал.
Well,I'm just going to get out of here before I'm scarred for life.
Объявляю вас мужьями навеки.
I now pronounce you husbands for life.
Напарники навеки.
Partners for life.
Показать ещё примеры для «for life»...
навеки — last
Я твоя навеки!
Yours at last!
Он попрощался навеки.
He said a last goodbye.
после чего разразившись бессвязным бормотанием, он замолкнет навеки.
until he mutters... the obligatory last words:
Желание создать нечто, навеки прекрасное.
Do you remember the desire to create something of lasting beauty?
навеки — for evermore
Отныне Сальза моя навеки.
Now Salsa is mine for evermore.
Присоединись к счастливой толпе Спасённых навеки
Join the happy throng Saved for evermore
Дары Бога нашего, Иисуса Христа... любовь Бога и единство Святого духа... навеки с нами.
The grace of our Lord, Jesus Christ... the love of God and the fellowship of the Holy Ghost... be with us all evermore.
Милость Господа нашего Иисуса Христа и любовь Бога и единство Святого духа навеки с нами.
The grace of our Lord Jesus Christ and the love of God and the fellowship of the Holy Spirit be with us evermore.