food — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «food»
/fuːd/
Быстрый перевод слова «food»
На русский язык «food» переводится как «еда» или «пища».
Пример. I love trying new food when I travel. // Мне нравится пробовать новую еду, когда я путешествую.
Варианты перевода слова «food»
food — еда
But I didn't steal the food, and I didn't burn down the shed.
Но я не крал еду,и не поджигал сарай.
People weren't taking too kindly me being at camp 'cause apparently I stole food from the shed and then burned it down.
Когда я в лагере, люди не очень ко мне добры, видимо, потому, что я украл еду из сарая и поджег его.
They wrapped my shirt around some food, hid it in the woods.
Они обернули еду в мою рубашку и спрятали в лесу.
Do you serve food here?
Вы еду подаёте?
You bought the kind you put in food, not the kind you scare ghosts away with.
Ты купил тот, что добавляют в еду, а не тот который отпугивает призраков.
Показать ещё примеры для «еда»...
food — пища
He was eating Pistachio's food?
Он пробовал пищу Фисташки?
I'll get my own food, even if I faint before I get there.
Я достану себе пищу, даже если упаду в обморок, по дороге туда.
He gave you a good example, but I give you food to eat.
Он дал тебе хороший пример, а я даю пищу, чтобы есть.
That's why I go about with the schools — to get food for us.
Вот почему я хожу со школьницами, чтобы добывать для нас пищу.
His master dies, he won't take food from anybody.
Если её хозяин умирает, она не возьмет пищу от другого.
Показать ещё примеры для «пища»...
food — поесть
I've got some food.
У меня есть что поесть.
I'll buy you some food.
Я куплю вам поесть.
Bring us your best food.
— Принесите нам поесть, лучшее что имеется.
We should go ashore and get some real food! It'll be such a relief to get out of here...
Мы сможем здесь нормально поесть?
Then you must come and get some food.
Тогда вы должны пойти и поесть.
Показать ещё примеры для «поесть»...
food — продукт
Here's the food.
Вот продукты.
I'm all for sending food, only let 'em know where it's from.
Я за то, чтобы слать им продукты, только пусть знают, откуда они.
Where'd this restaurant get food? Our business, not yours.
Откуда ресторан берет продукты — это наше дело, не ваше!
Didn't I give you money for food yesterday?
Я же дал тебе деньги на продукты ещё вчера?
There isn't enough food at the local markets.
Мы достаем продукты в военкомате, потому что магазины фактически пусты.
Показать ещё примеры для «продукт»...
food — пищевой
You said you discovered a new food concentrate.
Ты сказал, что обнаружил новый пищевой концентрат.
Bathroom, air-conditioning, food supplies for six months.
Ванная, кондиционер, пищевой запас на шесть месяцев.
In med school, I designed a candy bar which was far superior in food value.
В медицинской школе я разработал конфетку, которая была гораздо совершеннее по пищевой ценности.
The food chain!
Пищевой пирамиды!
He was the guerrilla terrorist of the food service industry. Do not watch.
Он был великим террористом пищевой промышленности.
Показать ещё примеры для «пищевой»...
food — кормить
After all, you do at least get decent food out there.
Ну и потом, на фронте вас по крайней мере хорошо кормят.
The food's better over here.
Здесь лучше кормят.
She, she knows how bad the food is in jail.
Она-то знает, как в тюрьме плохо кормят...
How's the food downstairs?
Внизу хорошо кормят? — Очень хорошо.
— How's the food?
Как кормят?
Показать ещё примеры для «кормить»...
food — корм
Djura my child, bring me that sprit from behind the door to mix the food.
Джуро, Джурице, сынок дедушкин, подай мне эту палку за дверью. Перемешать надо корм.
— And how about food for my goat?
— Это корм для моей козы?
I thought about dogs but dog food is expensive.
Я подумывал о собаках но собачий корм дорого стоит.
You gotta pay for that turtle food, Rock-head.
Роки, уплати за корм для черепах.
There are humans who gratuitously hunt and slaughter whales and market the products for dog food or lipstick.
Есть люди, которые бездумно охотятся и убивают китов, а затем производят из них собачий корм и губную помаду.
Показать ещё примеры для «корм»...
food — питание
Working hours, wage cuts, the synthetic food, the quality of the sawdust in the bread.
Длинный рабочий день, низкая зарплата, плохое питание, привкус опилок в хлебе.
Here, the biscuits, here, the baby food.
Вот тут печенье, а это детское питание.
Not a bed for oneself, no food every day.
А здесь отдельная кровать! Ежедневное питание!
Get some warm food, a tea, anything... Immediately.
Получите горячие питание, чай, что там еще...
That's baby food, sir.
Это детское питание, сэр.
Показать ещё примеры для «питание»...
food — блюдо
It's hard to identify, but exotic food doesn't have to be outspoken.
Трудно определить, но экзотические блюда не могут быть искренними.
And since the same imitation food was on display here as well, I decided to pay a visit the next day to one of the places where these utterly realistic-looking things were produced.
Здесь тоже стояли неизменные бутафорские блюда, поэтому я решил назавтра зайти в мастерскую, где делают эти удивительно реалистичные вещи.
I have observed that the selection of food is often influenced by the mood of the person ordering.
Я заметил, что выбор блюда зависит от настроения заказчика.
Why, it's a traditional serving piece used at brunches to keep food warm.
О, она сервируется на стол для бранча и поддерживает теплоту блюда.
And they serve you this different food that you never saw before.
Там подавали разные блюда, которых вы никогда раньше не видели.
Показать ещё примеры для «блюдо»...
food — кухня
— It's the best food in Cairo. — Hooray!
— Лучшая кухня в Каире.
Why are we here? — You like Chinese food?
А вам нравится китайская кухня?
Do you like Chinese food?
Вам нравится китайская кухня?
The food here is said to be excellent.
Говорят, здесь отменная кухня.
And that's why we had Chinese food for lunch.
Поэтому у нас на обед китайская кухня.
Показать ещё примеры для «кухня»...