пища — перевод на английский

пищаfood

-"если музыка бы могла быть пищей для любви — играй."
— "If music be the food of love, play on."
Я достану себе пищу, даже если упаду в обморок, по дороге туда.
I'll get my own food, even if I faint before I get there.
занят с пищей.
Get busy with the food.
Разве не та же пища насыщает меня, и не то же оружие ранит?
"fed with the same food, hurt with the same weapons...
Разве не та же пища насыщает нас?
"fed with the same food, hurt with the same weapons...
Показать ещё примеры для «food»...

пищаmeal

таким воинам с трудом приходится добывать себе пищу.
it was a constant struggle simply to find a meal.
Не более двух сигарет после каждого приема пищи.
You can have 2 cigarettes after each meal.
Удав может целыми неделями переваривать пищу.
The boa constrictor can spend whole weeks digesting each meal.
А нынешние жить не умеют, они понятия не имеют, что такое вкусная пища, приятный отдых.
But these people don't know it. They don't even know about the beauty of life. They don't know what a good meal is, what a delight good rest can be.
Очень короткий в одном дне, время который имеют пищу
Very short in one day, time that have a meal
Показать ещё примеры для «meal»...

пищаeat

Думаю, это та самая пища, от которой всегда отказываются слуги.
I fancy it's the thing the servants always refuse to eat.
А ты меня знаешь: с утра до вечера занят, воздержан в пище и питье, вот и здоров.
Little to eat, less to drink, of course I'm well. — Thank God.
Нет, но я не приму пищу до заката.
I won't eat anything before the sunset.
Отправь мы туристов туда, где они были бы обеспечены лишь водой и пищей, уверен, за трехнедельный тур они отвалили бы 2 590 франков.
If we whisk people off to a place where they can only eat and drink, I'm sure they'll pay FF 2,590 for three weeks.
У меня не было ни пищи... ни пресной воды, чтобы подкрепить свои силы... ни малейших представлений о будущем, что ожидало меня...
"nor anything either to eat... "or drink to comfort me, "neither did I see any prospect before me
Показать ещё примеры для «eat»...

пищаbeeping

Он не прекращал пищать в машине и Тестиков выкинул его в окно.
It wouldn't stop beeping in the car so Testikov threw it out the window.
[пищит]
[BEEPING]
Он пищит!
It's beeping!
-Он пищит, как одержимый.
-It's beeping like crazy.
— Что-то пищит.
-It's beeping.
Показать ещё примеры для «beeping»...

пищаfeed

И он может дать кров и пищу для отряда хороших, решительных людей, хороших лучников, фехтовальщиков и бойцов.
It can shelter, clothe and feed a band of good, determined men... ... goodswordsmen,goodarchers, good fighters!
Мы входим в очень сложный экспериментальный комплекс, в результаты его работы токсичные химикаты однажды дадут планете пищу.
We are now about to enter a highly complex experimental area, where the use of toxic chemicals, we hope, will one day feed the world's hungry.
Она похудела на три унции после последнего приема пищи?
Three ounces? She's lost three ounces since the last feed?
Но сперва наступит Чистка, которое даст пищу Возрождению.
First will come the Cleansing, which will feed the Rebirth
"Встает она ещё затемно и даёт пищу дому своему и служанкам своим"
She rises in the morning to feed her household.
Показать ещё примеры для «feed»...

пищаcooking

Стирать, готовить пищу, убирать, ...
Washing, cooking, cleaning...
Апатия, которая мучила её в госпитале, проходила еще долго прогулки у моря, приготовление пищи, написание писем и другие развлечения,
The apathy that had crippled her in hospital yields to long walks fishing trips, cooking, letter writing and other diversions,
Пищу готовить негде.
There's no cooking.
Знаешь, что надо быть очень осторожной при приготовлении пищи, потому что всего через минуту она может стать твёрже, чем аль денте, а ещё через пару секунд ей, в общем то, капут.
Did you know you have to be very careful when cooking, because after just one minute their tougher than al dente. and just seconds later, well, then they're basically capot.
И пища-— ваша пища ужасна.
And cooking... your cooking is terrible.
Показать ещё примеры для «cooking»...

пищаhealthy

я ем здоровую пищу.
I eat healthy.
Я так сглупил, заказав чизкейк, хотел питаться здоровой пищей.
I'm so stupid ordering cheesecake, trying to be healthy.
Мы знаем что у вас очень здоровое сердце мы знаем что у вас 2-я положительная группа крови вы возможно едите только хорошую пищу, потому что у вас превосходный уровень холестерина И вы не диабетик ваши легкие не похожи на легкие курильщика
Well, we know that your heart is healthy. We know that your blood type is b-positive. you probably eat pretty healthy, because your cholesterol level is excellent and you're not diabetic.
А теперь приготовьтесь отведать "Полезную пищу с Николасом Кейджем"
And now it's time for Cooking Healthy with Nicholas Cage.
К тому же, очень здоровая пища.
Plus, it's healthy.
Показать ещё примеры для «healthy»...

пищаsqueak

Они положили меня на спину, я закрываю глаза и пищу.
They lay me on my back, I shut my eyes and squeak.
Мыши, которых в течение многих лет мучительно обучали пищать на определённой высоте.
Mice which have been painstakingly trained Over the past few years to squeak at a selected pitch.
Ты никогда раньше не слышал, как пищит собака?
You never heard a dog squeak before?
Когда Кви играет с ним он пищит.
Qoo's fascinatedby it's squeak.
Я, Хилари, Марта, в тот момент, когда мы начинаем пищать, вы толкате нас на кушетку.
Me, Hillary, Martha, the second we make a squeak, you're pushing us onto the fainting couch.
Показать ещё примеры для «squeak»...

пищаsustenance

Это из-за таблеток, которые вы принимаете вместо твердой пищи.
Comes from taking food in pills, instead of solid sustenance.
Хотя мне не требуется пища, я заказываю полуорганический субстрат на силиконово-кремниевой основе.
Although I do not require sustenance I occasionally ingest semi-organic nutrient suspension in a silicon-based liquid medium.
Очи всех на Тя, Господи, уповают, и Ты даешь им пищу во благовремении, отверзаеши Ты щедрую руку Твою и исполняеши всякое животно благоволения.
Our Father, we vest our hopes in You and you give sustenance in thanks, You open Your gracious arms and fulfill every animal, primitive wish.
Им нужна пища.
They need sustenance.
Я источаю благоуханье, ублажающее сердце обеспечиваю пищей
Fragrance emanate from me. Delighting the heart. Providing sustenance.
Показать ещё примеры для «sustenance»...

пищаdiet

Шерман написал, что основная пища этих существ — чистая сера.
Sharman wrote that the basic diet of the creatures is raw sulphur.
Мое сердце истосковалось по христианской пище
My heart is sore for a Christian diet.
Согласен, пищу пресную не вынести, поэтому с вами вместе я, товарищи!
They are right! This diet is insipid! Tell me about it, about it, comrades!
Я только что понял, что мне нужно больше растительной пищи.
I just realized I need a lot more fiber in my diet.
Кевин предпочитает пищу с высоким содержанием белка.
Kevin believes a diet of high protein value.
Показать ещё примеры для «diet»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я