favourite — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «favourite»
/ˈfeɪvərɪt/
Быстрый перевод слова «favourite»
На русский язык «favourite» переводится как «любимый» или «избранный».
Варианты перевода слова «favourite»
favourite — любимый
Mr. Cadet-Chenonceaux, Who is your favourite French author?
— Месье Каде-Шенонсо, кто ваш любимый французский писатель?
It's my favourite subject.
Мой любимый предмет.
My favourite smell. Smell of printing ink.
Мой любимый запах, запах печатных чернил.
There's a little restaurant, just round the bay, it became quite a favourite of mine.
У залива есть небольшой ресторанчик, мой любимый.
My favourite umbrella!
Мой любимый зонтик!
Показать ещё примеры для «любимый»...
favourite — фаворит
Favourite broke bad.
Фаворит проиграл.
— You seem to be the special favourite.
— Похоже, вы фаворит. — Несомненно, доктор.
I think my favourite is the one where they legalize gambling and Marge gets addicted.
Я думаю, что мой фаворит — та серия, где легализуют азартные игры, и Мардж увлекается.
My favourite is when Selma-— She marries Troy McClure.
Мой фаворит — когда Сельма... она выходит замуж за Троя МакКльюра.
I do believe Philip the Great and his favourite Olivares have wiped their arses on it.
Судя по всему, Филипп Великий и его фаворит, Оливарес, подтерлись им.
Показать ещё примеры для «фаворит»...
favourite — любимчик
Angelo is one of my favourites.
Анджело — мой любимчик.
But Lyuska says I'm his favourite.
А Люська говорит, что я любимчик.
He's been Andy's favourite since kindergarten.
Он любимчик Энди еще с детского сада.
— What did you think of my favourite, Cynthia?
Как тебе мой любимчик?
You're still my favourite.
Ты всё ещё мой любимчик.
Показать ещё примеры для «любимчик»...
favourite — любимица
That was one of my favourite ones.
Моя любимица.
She's my favourite, my best.
Я к тому, что она моя любимица, моя лучшая.
Mary McKendry, Ben's favourite.
Мэри МакКердри. Любимица Бена.
Your favourite.
Ваша любимица.
Jim's favourite.
Любимица Джима.
Показать ещё примеры для «любимица»...
favourite — любимое блюдо
We'll have his favourite.
И закажем его любимое блюдо.
His favourite food was cheesecake, and what did the doctor tell him?
Какое у него любимое блюдо — сырный пирог. А что ему сказал доктор Шолкин — уменьшить количество холестерина.
Ktarian eggs, her favourite.
Яйца Ктариан, её любимое блюдо.
My God, that's our favourite.
Боже, наше любимое блюдо.
I'm making your favourite dinner.
Я приготовила твое любимое блюдо.
Показать ещё примеры для «любимое блюдо»...
favourite — нравиться
I always said you were my favourite Dosi.
Я всегда говорил, что мне нравятся досай.
You said it was your favourite thing, so I had one put on my ribs.
Ты сказала, что они тебе нравятся и я наколол одну на ребрах.
— A Friesian, one of your favourite things.
— Фризская, они ведь тебе очень нравятся.
Loverboy isn't anybody's favourite band.
Они никому не нравятся.
A Friesian, one of your favourite things.
Фризская*, они ведь тебе очень нравятся (*порода коров)
Показать ещё примеры для «нравиться»...
favourite — больше нравится
You know my favourite part of that war?
Знаете что мне в этой войне больше всего нравится?
Know what my favourite thing about it is?
Знаешь, что мне в этом больше всего нравится?
— You're ruining my favourite thing.
— Ты портишь то, что мне в этом больше всего нравится.
What's your favourite stuff that i do, comedy-wise?
А что тебе больше всего нравится из моего, комедийного?
Speaking of which, did they have your favourites ?
Рассказывать о которых тебе больше всего нравится ?
Показать ещё примеры для «больше нравится»...
favourite — любимец
I went to see Almstead the magician because he's a favourite of mine.
Я ходил посмотреть на мага Алмстеда потому что он мой любимец.
Favourite of the Prince of Wales.
Любимец принца Уэльского.
Well, I'm Larry, this is Moe and, of course, everyone's favourite, Curly.
Я Ларри, это Мо и, конечно, наш любимец Керли.
The Maharajah of Karrit Poor had a favourite pet — a little monkey named Topov.
У Махараджи Каррит Пур был любимец — маленькая обезьянка по имени Топов.
You're my secret favourite.
Ты мой тайный любимец.
Показать ещё примеры для «любимец»...
favourite — обожать
I mean, the wine, the garlic chicken, which is my favourite, scalloped potatoes, the peas...
Вино, цыплёнок с чесноком, которого я просто обожаю, жареный картофель в тесте, горошек...
— My favourite.
— Обожаю.
I am my favourite!
Я себя обожаю!
Three of my Favourite groups.
Обожаю эти три группы.
My favourite!
О, я это обожаю!
Показать ещё примеры для «обожать»...
favourite — больше всего
And the eyes are my favourite.
Но Клингона больше нет.
— The Voyager... — That's my favourite... — So much does.
И гравитационный эффект Солнца на Луне в два раза больше гравитационного эффекта Земли.
— Café con leche? Man, you quickly becoming my favourite person on the planet, you know that, Kendal?
Парень, ты мне нравишься с каждым днём всё больше, ты ж знаешь, Кендал?
Favourite one?
Больше всех?
— But Lucy is your favourite.
— Но Люси больше всех.
Показать ещё примеры для «больше всего»...