больше нравится — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «больше нравится»
больше нравится — prefer
Мне больше нравятся маленькие, как в сливах.
I prefer the little ones, like you get in plums.
Мне так больше нравится.
— I prefer it that way.
Вам больше нравится правление его брата Джона?
Do you prefer the persecution of his brother, John?
Мне больше нравится лопатка с эльзасским вином.
I prefer the shoulder...
Мне больше нравится Джон.
I prefer John.
Показать ещё примеры для «prefer»...
advertisement
больше нравится — like better
Кто тебе больше нравится?
Which one do you like better?
Кто тебе больше нравится, я или Эдди?
Who do you like better, me or Eddy?
Что тебе больше нравится, "Джедай" или "Империя наносит ответный удар"?
Which did you like better, Jedi or The Empire Strikes Back?
Чей поцелуй тебе больше нравится?
Whose kiss you like better?
Послушай, Джордж, что тебе больше нравится, Лифчер или Бюстмен?
Hey, George, what do you like better, the Bro or the Mansiere?
Показать ещё примеры для «like better»...
advertisement
больше нравится — liked it better
Джимми всегда больше нравился Восток.
Jimmy always liked it better down East.
Мне больше нравилось, когда она в обморок падала.
I liked it better when she fainted.
Думаю, мне больше нравится, когда здесь тихо.
I think I liked it better when it was quiet.
Но раньше мне больше нравилось, как было раньше.
But I just liked it better before.
Ага, вообще-то, мне больше нравится, где она была раньше.
Yeah, actually, I liked it better where it was.
Показать ещё примеры для «liked it better»...
advertisement
больше нравится — more like
Мне больше нравится прогулка лунной ночью на Багамах...
I was thinking more like moonlight under the stars in the Bahamas.
Вот это мне больше нравится.
This is more like it. On the pull.
Вот, это мне больше нравится.
That's more like it.
Вот, это мне больше нравится.
Now that's more like it.
О, теперь это мне... больше нравиться.
Now, that... that's more like it.
Показать ещё примеры для «more like»...
больше нравится — liked
— А мне раньше больше нравилось.
— Hmm. Kind of liked you the way you were.
— Но мне больше нравился Дядя Джекки.
— I liked his Uncle Jackie better.
Лично мне больше нравилась бедная, с брюшком Габи.
Personally, I liked poor, paunchy Gaby better.
Знаете, мне все это больше нравилось, когда речь шла об инопланетянах.
You know, I think I liked this all better when it was aliens.
Возможно ей больше нравится своя фамилия.
Maybe she liked the last name better.
Показать ещё примеры для «liked»...
больше нравится — rather
Тебе больше нравится рокетбол?
Would you rather play racquetball?
Вообще, его надо наоборот носить, но если честно, вам что больше нравится: декольте, или открытая спина?
Supposed to be worn the other way,but seriously, what would you rather see,shoulder blades or cleavage?
Мне больше нравится сидеть одной.
I'd rather be by myself.
А я не сую руку тебе в трусики. Мне больше нравится угадывать поверх них.
I don't put my hand in your panties, I'd rather guess through them.
С размером ноги мне больше нравится.
I'd rather go with the foot theory.
Показать ещё примеры для «rather»...
больше нравится — likes having me around more
Я просто хочу, чтобы тебе больше нравилось быть здесь.
I just wish you liked being here more.
Мне раньше больше нравилось.
I liked it more before.
А что если он там поймет что ему они больше нравятся?
But what if when he's there, he realizes that he likes them more?
Сначала, парень, которого я любила, бросил меня, потому что мне больше нравилось обсуждать операции, чем обсуждать его день.
First, the man I loved dumped me. Because I liked talking about surgery more than I liked talking about his day.
Видимо, вы ему больше нравитесь, чем я.
I think he likes you more than me.
Показать ещё примеры для «likes having me around more»...
больше нравится — favorite
Мне конечно больше нравится инженер по имени Ханс Карл Бандель, Мэдисон-Сквер-Гарден.
My second favorite civil engineer behind Hannskarl Bandel, Madison Square Garden.
Если ты скажешь, какое имя тебе больше нравится.
If you tell me which is your favorite name.
А вы выберете то, что больше нравится, и Дейву придется с этим смириться.
And you choose your favorite, and Dave will learn to live with it.
— Коилетт, может это нагло с моей стороны. — Так мне даже больше нравится.
Coilette, this may be presumptuous That's my favorite kind of «this. »
— самая узнаваемая работа Фрэнка Ллойда Райта (известный архитектор), мне лично больше нравится Грейклиф.
Frank Lloyd Wright's most recognized work, My personal favorite is Graycliff.
Показать ещё примеры для «favorite»...
больше нравится — favourite
А тебе какой из них больше нравится?
Which is your own favourite?
Тебе какая банда больше нравится?
Who's your favourite group?
— Кто тебе больше нравится, Аль Пачино или Де Ниро?
— Who's your favourite, Pacino or De Niro?
Так, Донна, кто тебе больше нравится, Сульшер или Оуэн?
So, Donna, who's your favourite, Solskjaer or Owen?
Мм.... Какая униформа тебе больше нравится, у пожарников или у Дворцовых Кавалеристов?
What's your favourite uniform, firefighter or Household Cavalry?
больше нравится — much better
— В этом месяце будеттри года. Я работал полицейским в Детройте. Но эта работа мне больше нравится.
I used to be a cop in Detroit... but this is much better.
Если Морита-кун тебе больше нравится, признайся в этом и встречайся с ним!
If you find Morita-kun that much better, go just say it clearly and go out with him!
Ага, эта идея мне больше нравится.
Yeah, that's a much better plan.
Тебе куда больше нравится, когда мы с тобой накуриваемся по утрам на диване.
It works out so much better for you when you and I are getting fucked up on the couch at 9:00 A.M., doesn't it?
Ты мне больше нравишься, когда ты в Нью-Йорке.
I like you much better when you're in New York. Whoo!