facility — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «facility»
/fəˈsɪlɪti/
Быстрый перевод слова «facility»
«Facility» на русский язык можно перевести как «учреждение», «заведение», «объект» или «сооружение».
Варианты перевода слова «facility»
facility — объект
It temporarily transferred to an emergency facility.
Её временно перебросили на аварийный объект.
This is a civilian facility.
Это гражданский объект.
Hurricane Clarissa wiped out our facility on Site B. Call it an act of God.
Потом, после катастрофы в парке, ураган Кларисса практически уничтожил Объект Б. Это была воля Божья.
An hour after we left, the entire facility was vaporised.
Через час после нашего отлета объект был полностью уничтожен.
Renfro said something about moving him to another facility.
Ренфро сказала, что они перевозят его на другой объект.
Показать ещё примеры для «объект»...
facility — учреждение
Absolutely first-— First-rate facility.
Абсолютно первоклассное учреждение.
Well, maybe not every medical facility is as careful as Dr. Crusher.
Предположим, не каждое медицинское учреждение так же осторожно, как доктор Крашер.
It's a beautiful facility.
Прекрасное учреждение.
You have a wonderful facility here, Doctor.
У вас прекрасное учреждение, доктор.
That facility has been full since you ruled being poor is a mental illness.
Ваша честь, это учреждение уже переполнено с тех пор, когда вы признали бедность душевным заболеванием.
Показать ещё примеры для «учреждение»...
facility — заведение
Is this your first visit to our facility?
Вы впервые посещаете наше заведение?
Quark just donated the use of his facility for the hearing.
Кварк пожертвовал свое заведение для слушания.
You did invite me to tour your facility.
Вы пригласили меня осмотреть ваше заведение.
I'd like to see your facility.
Я хочу осмотреть ваше заведение.
Kinsey got me transferred to a nicer facility while I await my execution.
Кинси устроил мне перевод в более милое заведение пока я ожидаю казни.
Показать ещё примеры для «заведение»...
facility — здание
Next year the LAPD will move into its new facility.
В следующем году управление полиции Л.А. переедет в новое здание.
I was sent a message... and a key to the government facility at Mount Weather.
Я получил сообщение... и ключ в правительственное здание в Маунт Везере.
Well, they're upgrading, moving into a new facility.
Ну, они обновляются. Переезжают в новое здание.
Well, the new facility isn't so bad, huh?
Ну, это новое здание неплохо, а?
Sorry, all visitors have to leave the facility.
Извините, все посетители должны покинуть здание.
Показать ещё примеры для «здание»...
facility — комплекс
We entered into a large domed facility and endured some form of bodily attack.
Мы вошли в большой куполовидный комплекс и подверглись какой-то телесной атаке.
The Groom Lake facility.
Комплекс Грум-Лэйк.
— What facility?
— Какой комплекс?
This is a top-secret facility.
Это засекреченный комплекс.
Your incursion into our training facility is gonna leave an embarrassing mark on my record.
Ваше вторжение в наш тренировочный комплекс.. оставит постыдную запись в моем деле.
Показать ещё примеры для «комплекс»...
facility — центр
You will be transferred to the Ludovico medical facility.
Тебя переводят в медицинский центр Людовика.
The next morning I was taken to the Ludovico medical facility outside the town center.
На следующее утро меня перевели в медицинский центр Людовика недалеко от центра города.
Look around. This is an airline training facility.
Это всего лишь центр подготовки.
The code indicates after being captured she was sent to the re-education facility on Mars.
Этот код означает, что после поимки она была направлена в центр перевоспитания на Марсе.
It's possible terrorists breached the facility.
Возможно, центр захватили террористы.
Показать ещё примеры для «центр»...
facility — лаборатория
Haven't you heard the rumor that the activation test will be held at the second test facility in Matsushiro?
Разве ты не в курсе слухов о том, что тест по активации будет проводиться во второй тестовой лаборатории в Мацусиро?
Even so, there's a cryonics facility there. — Whenever the time comes...
Пусть так, но там есть криогенные лаборатории, так что когда бы ни пришло время...
This strain is locked safely away in our facility in Texas.
Этот штамм надежно спрятан в нашей лаборатории в Техасе.
Her body was removed from a state facility and... now, most people would ask what you did.
Тело вывозили за пределы лаборатории штата и... Большинство спросило бы, что ты сделал.
That they were killed after they broke in and released animals from a facility much like you have here.
И то, что они были убиты после того, как они ворвались и освободили животных из этой лаборатории.
Показать ещё примеры для «лаборатория»...
facility — склад
It appears to be a storage facility of some kind.
Похоже на какой-то склад.
When our customers apply for a credit card, the hard copies go to our storage facility in Queens.
Когда клиенты заводят кредитки, бумажные бланки отправляются на наш склад в Куинсе.
Company storage facility in New Mexico.
Склад Компании в Нью-Мексико.
Why Broyles sent you to the storage facility.
Почему... Бройлз послал тебя... На этот склад...
Do you see that storage facility?
Видишь этот склад?
Показать ещё примеры для «склад»...
facility — оборудование
He'll live, but I'll have to get him to better facilities than this.
Они выживет, но мне нужно оборудование получше.
What I really need is laboratory facilities.
То, что мне действительно нужно — это лабораторное оборудование.
Well, Bones, do the new medical facilities meet with your approval?
Ну, Боунс, одобряете ли Вы новое медицинское оборудование?
We can give you facilities, help.
Мы можем дать тебе оборудование, помощь.
In order to divide our forces, the saboteurs used our facilities to stellarcast a fake report designed to create the impression that the government itself was taking action against us.
Для того, чтобы распылить наши силы, атакующие использовали наше оборудование для передачи фальшивых отчетов, чтобы создать впечатление что само правительство организовало атаку на нас.
Показать ещё примеры для «оборудование»...
facility — база
Hard to believe this facility represents the most advanced technology on Earth.
Теперь и не скажешь, что наша база — воплощение прогресса.
A training facility where young Hirogen learn the skills of the hunt.
Тренировочная база, где молодые хироджены осваивают навыки охоты.
Isn't it true that while under your command the Stargate facility has been completely overrun by alien life forms?
Разве не правда, что под вашим командованием.. База Звёздных Врат была полностью захвачена инопланетянами...
— There's a SWAT facility in Boulder.
В Болдере есть база спецназа.
You think this was a training facility?
Думаешь,это была тренировочная база?
Показать ещё примеры для «база»...