early — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «early»

/ˈɜːli/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «early»

«Early» на русский язык переводится как «рано» или «прежде».

Варианты перевода слова «early»

earlyрано

And you had to get up early for work. And by the time I got up, you were gone.
Тебе надо было рано на работу, и когда я проснулся, тебя уже не было.
— We're early.
— Мы рано.
You see, I have to get up very early.
Понимаете, мне приходится вставать очень рано.
I have to go to bed early every night.
Должна ложиться рано теперь.
— It's early to say. I'm still young.
— Об этом рано, я еще молод.
Показать ещё примеры для «рано»...

earlyраньше

We got here with a lot difficulties. Later when it's time to go to the boulevard to film the video of unity, come over an hour earlier.
Мы так долго к этому шли. приезжай на час раньше.
We could finish morning surgery half an hour early -— we've very few appointments in the book.
Мы можем закончить утренний приём на полчаса раньше, записано всего несколько человек.
Rebecca, I can't come early.
Ребекка, я не могу приехать раньше.
But didn't I get to sit up front earlier?
Раньше я сидел впереди.
You are three and one-half minutes early.
Вы пришли раньше на три с половиной минуты.
Показать ещё примеры для «раньше»...

earlyпораньше

You came home early.
Ты пришел домой пораньше.
I was worried, so I left work early too.
Я волновался. Ушел пораньше с работы.
I hope the boy you're going out with tonight will get you home earlier, Rhoda.
Надеюсь, парень, с которым ты сегодня идешь, вернет тебя пораньше, Рода.
You were very wise to come early.
Хорошо, что вы пришли пораньше.
Okay, I'll show up, but I've gotta leave early.
Хорошо,я приду. Только уйду пораньше.
Показать ещё примеры для «пораньше»...

earlyранний

I meant by leaving so early.
Я имею в виду наш ранний уход.
It's not a ball, it's only a dance. It's small and early.
Какой же это бал — всего лишь прием, скромный и ранний.
Very small, very early and very select.
Очень скромный, очень ранний — и только для избранных.
Oh, there will never be any furniture more beautiful than early Hepplewhite.
О, никогда не будет мебели красивее, чем ранний Хэпплуайт.
This barley's early, not like our mountain barley.
Это ранний сорт. У нас — другой!
Показать ещё примеры для «ранний»...

earlyранее

I found some deer trails I scouted earlier.
Нашел несколько оленьих следов, что я выслеживал ранее.
That girl that was here earlier.
Она та девушка, что была здесь ранее.
So you should not worry because of the fact That your testimony today differ. From the testimony given by you earlier Commissioner Maurois.
Поэтому не стоит беспокоиться из-за того, что ваши сегодняшние показания отличаются... от показаний, данных вами ранее комиссару Моруа.
That early morning, once on the Victor Hugo, He headed toward the Place de l'Etoile.
В то ранее утро, оказавшись на улице Виктора Гюго, он направился в сторону площади Этуаль.
I'm sorry, sir zhyussё. Turns out, we called you for reading on the. About clothes Monsieur luano that has already been settled earlier.
Простите, мсье Жюссьё... получается, мы вызвали вас для показаний по вопросу... об одежде мсье Луано, который уже был решён ранее.
Показать ещё примеры для «ранее»...

earlyначало

It's my understanding a Miss Natalie Sykes — lived across the hall from you earlier this year.
Как я понял, мисс Натали Сайкс жила напротив вас в начале этого года.
Early May.
— В начале мая.
Your father suggests we be married early next Spring.
Твой отец полагает, что мы должны пожениться в начале следующей весны.
Your father was a real authority on crime and horror in his early career.
В начале своей карьеры, ваш отец был настоящим мастером ужасов и детективов.
He had engaged in a camp for civilian volunteers that the Grand Duke had formed to send out to meet the Tartar invasion in early.
Он зачислился в полк гражданских добровольцев, сформированный великим князем в начале татарских набегов.
Показать ещё примеры для «начало»...

earlyсегодня

I was with his family earlier today and they said he may even be allowed home this week.
Я говорил сегодня с его семьёй, они сказали, что, возможно, уже на этой неделе Ленни отпустят домой.
Being so lavish with money this early!
Сегодня он сам не свой!
Dancer... we almost ran into each other earlier this evening.
Дэнсер мы немного разминулись сегодня вечером.
Were you here earlier tonight?
— Вы были здесь сегодня?
Early this afternoon, I gave you money.
Сегодня днем я уже давал вам деньги.
Показать ещё примеры для «сегодня»...

earlyутро

Our train leaves early tomorrow morning.
Наш поезд завтра утром.
He says if she don't come back... he's coming here tomorrow morning... bright and early and get her.
Он сказал, что если она не вернётся, он сам сюда приедет завтра утром и заберёт её.
— When you rushed out early Christmas...
— Как ты убежала этим утром...
They checked out early this morning.
Они выписались из гостиницы сегодня утром.
— I'll come back early tomorrow.
— Я приеду завтра утром.
Показать ещё примеры для «утро»...

earlyрановато

A little early yet.
Пока рановато.
A little early for their supper, isn't it?
Рановато для ужина.
It's a little early for this kind of a party.
Рановато для таких вечеринок.
You're in awfully early, aren't you?
Вы рановато пришли..
— Kind of early for you two, ain't it? — It's too hot to work!
— Что-то рановато вы сегодня.
Показать ещё примеры для «рановато»...

earlyнедавно

He had a bad argument with Uncle Gustav earlier.
Поссорился недавно с дядей Густавом. Ругались, словно дикари.
Excuse me for offending you, earlier.
Извините, что я вас недавно обидела.
Earlier, Alfonsi told me that...
Недавно Альфонси сказал мне...
She was there just earlier.
Но она ещё недавно была тут!
That young man who was here earlier what was his name?
А этот молодой человек, что недавно был здесь, как его зовут?
Показать ещё примеры для «недавно»...