недавно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «недавно»

«Недавно» на английский язык переводится как «recently» или «lately».

Варианты перевода слова «недавно»

недавноrecently

Я потратила всю свою жизнь, убегая как можно дальше и только недавно, сейчас, вообще-то в эту секунду я поняла, что не должна делать этого.
I have spent my whole life escaping to far-off places, and it's only recently, like, now, like, literally this second that I realize, like, I can't do that!
Это белое здание — недавно построенная школа.
The white building is the school, built recently.
Да, недавно!
Yes, recently!
Вы слышали о Томми Роджерсе, который недавно получил в наследство половину магазина Фэлпс.
You've heard of Tommy Rogers, who recently inherited half the Phelps department store.
Пишет лишь, что недавно побывал на востоке Лондона.
Oh, he just says that he walked through the East End recently.
Показать ещё примеры для «recently»...

недавноlately

Как видишь, Скотт, недавно произошли несколько интересных изменений.
As you can see, Scott, there's been some interesting developments lately.
Читал недавно какие-нибудь хорошие книги?
You read any good books lately?
Вы, государь, через послов недавно Потребовали некоторых герцогств Во имя прав великого Эдварда.
Your highness, lately sending into France, did claim some certain dukedoms, in the right of your great predecessor, King Edward the Third.
Мы сильно поспорили недавно.
I've been rotten to her lately.
Нет, взяли недавно.
No, we haven't been traveling very much Lately.
Показать ещё примеры для «lately»...

недавноjust

Недавно ко мне обращался друг из Германии.
Come to think of it, I've just heard from a friend of mine in Germany.
И этого парня недавно чуть не загрыз тигр...
That's fine talk... coming from a fella who just got through slapping tigers in the face.
Недавно вернулись?
Did you just get back?
— Жорж недавно вернулся из Африки, побывав во всех трех провинциях.
Georges has just returned from Africa, where he served in all three Provinces.
Я недавно снял очаровательную квартиру у собора Нотр-Дам...
I've just taken a charming apartment near the Cathedral of Notre Dame.
Показать ещё примеры для «just»...

недавноother day

Помнишь, как недавно ты пыталась показать мне мою реальность?
Remember the other day when you were trying to get me to face my reality, right?
Дорогой, что ты мне недавно говорил?
Darling, what was that you said to me the other day? Oh, yes, I remember.
— Вы недавно сказали мне кое-что.
— Something you said to me the other day.
Например, недавно, когда я увидел молодую миссис Рейльнодс с лицом покрытым сыпью.
Like the other day, when I saw that young Mrs. Reynolds with a rash on her face.
Я недавно говорила тёте Хелен, Если вы хотите иметь мужчину рядом, пусть он будет хотя бы живой.
I said to Aunt Helen only the other day, if you're going to have a man around, at least have a lively one.
Показать ещё примеры для «other day»...

недавноnew

Он у нас недавно, и мне не в чем его упрекнуть.
He's new here but I have no complaints.
Я ведь здесь новичок, недавно работаю.
I'm new, sir. I lack your professional experience.
Приятно слышать такие слова от мужа... даже если он стал мужем недавно.
That's a very nice thing for a husband to say... even a somewhat new husband.
Я здесь недавно, но разговаривать в таком тоне с сенатором США не годится, даже если он круглый идиот.
I'm new at this job, but it's not good to talk that way to a US Senator — even if he is an idiot.
Тут я вам плохой помощник, я сам здесь недавно.
I can't help you very much, I'm new myself.
Показать ещё примеры для «new»...

недавноearly

Поссорился недавно с дядей Густавом. Ругались, словно дикари.
He had a bad argument with Uncle Gustav earlier.
Извините, что я вас недавно обидела.
Excuse me for offending you, earlier.
Недавно Альфонси сказал мне...
Earlier, Alfonsi told me that...
А этот молодой человек, что недавно был здесь, как его зовут?
That young man who was here earlier what was his name?
У меня он недавно закончился.
I ran out of it, earlier this evening.
Показать ещё примеры для «early»...

недавноwhile ago

А только совсем недавно ты была довольно жестка по вопросу с судьёй Рэмзи.
You were pretty tough about Judge Ramsey, a while ago.
Всё просто. Взгляни на карточку, которая была сделана совсем недавно, и если Джоан Гейл не имеет никакого сходства с восковой фигуры, то значит, я спятила.
I got a look at that dump a while ago... and if they don't have a wax figure of Joan Gale, then I'm crazy.
Совсем недавно.
Till a little while ago.
Верь мне, Ирена, я был бы самым счастливым человеком на Земле если бы ты сказала это мне ещё недавно.
Believe me, Irena, I'd have been the happiest man in the world... if you told me that a little while ago.
Скажите, мы с сестрой недавно расстались.
Say, my sister walked out on me a while ago.
Показать ещё примеры для «while ago»...

недавноjust recently

Я имею в виду совсем недавно, после того, как фрау Тайхманн вернулась из поездки.
I mean just recently, after Mrs Teichmann returned from the trip.
Кто-то был здесь недавно.
Someone's been here just recently.
Он, должно быть, недавно служит.
Perhaps he began service just recently.
Она совсем недавно присоединилась к нам.
She's only joined us just recently.
Совсем недавно мне об этом напомнили.
I've been reminded of that just recently.
Показать ещё примеры для «just recently»...

недавноlong ago

Знаете, совсем недавно я сама была в таком положении.
I was in your situation not that long ago.
Совсем недавно...
It wasn't long ago...
Но, Кума, к вашему сведенью, что снова начал пить он только недавно.
But, Kuma, He has drunk again not long ago.
Недавно я приехал в Германию, в Баварию, неподалёку от Мюнхена, куда меня направил скромный парижский еженедельник.
Not so long ago, I was in Germany, near Munich, sent by a small daily newspaper.
Но вы ведь сами недавно предложили.
But it was you who suggested it not long ago.
Показать ещё примеры для «long ago»...

недавноlong

Но вы поселились здесь недавно?
No, but you haven't lived here long?
Недавно здесь?
Are you going to stay long?
— Нет, совсем недавно.
— Not very long.
Салли. Мы недавно знакомы, но я выбрала вас, потому что не знаю других женщин, которые дают тело мужчинам.
Our acquaintance is not long, but I am choosing you because I know no other young woman who is giving her body frequently to men.
Недавно, но не волнуйтесь.
Not long, but don't worry.
Показать ещё примеры для «long»...