ранее — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ранее»

«Ранее» на английский язык переводится как «previously» или «earlier».

Варианты перевода слова «ранее»

ранееpreviously on

Ранее в сериале...
Previously on Crazy Ex-Girlfriend...
Ранее в БСГ.
Previously on Battlestar Galactica.
Ранее в Отчаянных Домохозяйках...
Previously on Desperate Housewives...
Ранее в сериале.
Previously on One Tree Hill.
Ранее в Веронике Марс...
Previously on Veronica Mars...
Показать ещё примеры для «previously on»...
advertisement

ранееearlier

Нашел несколько оленьих следов, что я выслеживал ранее.
I found some deer trails I scouted earlier.
Барабаный бой сольется с барабанным боем... флаг примкнет к флагу... группа объединится с группой, Гау(Губерния) с Гау... и после этого, этот, ранее разрозненный народ... в дальнейшем станет священной опорой для Нации.
Then drum will join drum... flag will join flag... group will join group, Gau to Gau... and after that, this earlier divided people... will follow these sacred columns of the Nation.
Сожалею о произошедшем ранее.
Sorry about earlier.
Она та девушка, что была здесь ранее.
That girl that was here earlier.
Поэтому не стоит беспокоиться из-за того, что ваши сегодняшние показания отличаются... от показаний, данных вами ранее комиссару Моруа.
So you should not worry because of the fact That your testimony today differ. From the testimony given by you earlier Commissioner Maurois.
Показать ещё примеры для «earlier»...
advertisement

ранееformerly

Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota.
Девушка ранее была одной из нас.
The girl was formerly one of us.
Ну, мне нравится соединять ранее независимые вспомогательные элементы, чтобы увеличить до максимума уровень вероятности функционально объединяя введенные данные.
I enjoy integrating formerly unassociated supporting elements to maximise a probability ratio by interweaving the input data.
Тем не менее, режиссеры, начавшие свою деятельность во время войны, сумели высвободить свою ранее подавляемую энергию и создать целую серию истинно сильных работ.
Nevertheless, the directors who started working during the war, succeeded in liberating the formerly repressed creative energy... and producing a series of genuine masterpieces.
Показать ещё примеры для «formerly»...
advertisement

ранееago

Ну, эта женщина моя подруга... когда я жил в Майдзуру годами ранее, она была очень добра ко мне.
Well, this lady friend of mine... when I was living in Maizuru years ago, she was very kind to me.
Фрэнсис рассказал о своем сне несколькими ночами ранее о съемках эпизода в гостиничном номере в Сайгоне с Марти и консультантом из Зеленых беретов.
Francis said he had a dream a few nights ago about being on the set of the Saigon hotel room with Marty and a Green Beret advisor.
— Немного ранее я у тебя был козлом.
And I was a bastard some time ago!
Отметка миграционной службы — Кабул, международный аэропорт, датирована тремя днями ранее.
Departure stamp— — Kabul International Airport; dated three days ago.
Помнишь восьмое ноября годами ранее?
Remember November 8, years ago?
Показать ещё примеры для «ago»...

ранееprior

Бехлер поручил нам продажу документа и ранее неизвестных киноматериалов.
Besides, Bechler entrusted us with selling the document and prior unknown video materials related to this attempt by auction.
Обвинение просит оставить подзащитного под стражей в связи с неоконченным расследованием... а затем приговорить к пяти годам лишения свободы без права на досрочное освобождение... с учетом совершенных ранее преступлений.
State requests defendant be held, as he is part of a continuing investigation... and further, is subject to a mandatory five years without parole... because of prior convictions.
Возможно, вы сможете дать по 5 тем, кто не был судим ранее... по 10 тем, у кого одна судимость, по 15 тем, у кого две и больше.
Maybe you get five-year pleas from those with no prior felony convictions... 10 years for those with one prior, 15 for two or more.
Ранее задерживался за нападение.
Say hello to billy james. One prior for assault and battery.
Ранее — ничего.
Nothing prior.
Показать ещё примеры для «prior»...

ранееalready

Ранее, я говорил с вашей секретаршей.
I already spoke with your secretary. I am Jacinto.
Хансон, помните о ранее погибших людях.
Hanson, remember two people have already died there.
Все это в значительной степени подкреплено тем, что мы знали ранее.
All of which corroborates much of what we already know.
Я ранее сказал ей, что я готов к обязательством, поэтому...
I already told her I am ready for a commitment, so...
Они конечно же могли получить эти данные от уже ранее похищенных людей.
They could have gotten our names from the people they already took.
Показать ещё примеры для «already»...

ранееever

Этот компьютер превосходит все, что вы сделали ранее.
This computer has a potential beyond anything you have ever done.
Ещё раз повторяю, что... никогда ранее команда не выигрывала серию после того, как проигрывала по играм 3:0.
Once again, no team has ever come back from a 3-nothing deficit to come back and win a Series.
Ты будешь очень близка к нему, как никогда ранее.
As close as you ever were. Closer.
— Вы ранее появлялись на телевидении?
Have you ever been on TV before?
Теперь, как никогда ранее, важно показать нашу силу.
Now, more than ever, it is essential that we show strength.
Показать ещё примеры для «ever»...

ранееonce

Моряк, сходящий на берег в любом порту США, более не должен чувствовать себя брошенным на произвол судьбы, как ранее.
A seafarer coming ashore in any U.S. port, no longer needs to feel cut adrift, as many once did.
Потому что, если ранее мы были страной-колонизатором, то теперь нас колонизирует американский империализм.
Because, if we were once a colonising country, now we are and continue to be colonised by American imperialism.
Отец, которого покинули все, кто ранее его поддерживал.
Your father, who has been abandoned by all that once supported him.
— И, как я сказал ранее я побежал на лестничную площадку, когда услышал стрельбу.
I ran into the stairwell once I heard the shooting.
Ранее калеки и неудачники... вы следующая ступень человеческой эволюции.
Once misfits, cripples... you are the next iteration of human evolution.
Показать ещё примеры для «once»...

ранееearlier today

Поднимите руку, если днем ранее вы встречались с обрученной женщиной.
Raise your hand if earlier today you hit on an engaged woman.
М-р Бакстер, которого мы показывали ранее, личность, вызывающая массу дискуссий.
Mr Baxter, seen here earlier today, is the man at the heart of the controversy.
Насколько вы знаете, Блэр Уолдорф и я сочетались браком, днем ранее.
As most of you know, Blair Waldorf and I were married in a ceremony earlier today.
Я разговаривал с вашей женой ранее... и она сказала, что подумала, что это были вы.
I called your wife earlier today... and she said that she thought I was you.
А сейчас воспользуемся подходящим моментом... и посмотрим записанное ранее интервью с Джоном Хаммондом.
Okay, we're going to take a moment here and run the tape of our interview earlier today with John Hammond.
Показать ещё примеры для «earlier today»...

ранееback

Нет, нет, ничего не случится, если ваше представление обо мне не опровергло чувство, которое вы испытали ко мне ранее.
If the reports you get about me contradict the feeling that moved you to call me back into this room.
Что значит, что он мог похищать и ранее.
He wants them to fight back.
Эллиот порвала с Китом, у нас с Ким все безоблачно, и, чтобы понять как так вышло, надо вернуться на неделю ранее.
Elliot had broken up with Keith and everything looked great from me and Kim, still, to see how we got there, I have to go back a week.
Годами ранее мы начали приобретать все, что окружает проект.
Years back, we began to acquire all that surrounds the project.
Босс не вернется ранее чем через час.
The boss won't be back for an hour.
Показать ещё примеры для «back»...