сегодня — перевод на английский
Быстрый перевод слова «сегодня»
«Сегодня» на английский язык переводится как «today».
Пример. Сегодня мы идем в кино. // Today we are going to the cinema.
Варианты перевода слова «сегодня»
сегодня — today
Устрой до последней переменки СЕГОДНЯ!
It must be afternoon recess today!
Не могу обещать, что сегодня. Но вы точно там будете.
It won't be today, but I promise I'll get you in there.
И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew.
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?
Carolina never came back today, did she?
Сегодня солнце так ярко светит.
The sunshine is very good today.
Показать ещё примеры для «today»...
сегодня — tonight
На твоём месте, я бы остался сегодня дома.
If I were you, I'd stay home tonight. What does that mean?
Послушай, я кое-что хотела сказать тебе сегодня.
Look, there's been something I want to say to you tonight.
— Что с тобой сегодня?
— What's up with you tonight?
Я не должен был приходить в кедах сегодня.
I should not have worn sneakers tonight.
Так, кого ты хочешь закадрить сегодня?
So, who are you gonna hook up with tonight?
Показать ещё примеры для «tonight»...
сегодня — day
Секара сегодня будет гонцом.
We'll get Sekara to be our gopher for the day.
Пришла с тобой повидаться, у меня сегодня выходной.
I came to see you because it's my day off.
— Чем занимались сегодня?
— What have you been doing all day?
Сегодня днем мы встрелили вот этого осла с грузом ульев, которого два хурдянина ведут в Саламанку.
One day, we came across a donkey laden with hives. Two Hurdanos are taking it to Salamanca.
А где ты собирался взять наличные сегодня, в Новый год?
But where did you expect to get cash on New Year's Day?
Показать ещё примеры для «day»...
сегодня — morning
Сегодня утром весь Париж будет распевать эти куплеты.
Tomorrow morning all Paris will be singing this satirical poem.
Сегодня утром я нашел его на туалетном столике.
This morning I found it on my dresser.
Разве железные дороги не работают сегодня утром?
Aren't the railroads running this morning?
Сегодня утром...
Tomorrow morning.
Когда я встал сегодня утром, я как бы...
When I got up this morning, I sort of...
Показать ещё примеры для «morning»...
сегодня — afternoon
Извините. Но сегодня почты еще не было.
The afternoon mail isn't in yet.
Сегодня днём мистер Шорт заказал несколько сигар с доставкой в номер.
Mr. Short ordered some cigars to be sent up to his room this afternoon.
Мадам принимает кого-нибудь сегодня днем, вечером или даже завтра?
Is madame seeing anybody this afternoon, this evening or even tomorrow?
— Я думала, ты собираешься сегодня днем заплатить пивоварам.
— I thought you was gonna pay the rent to the brewers this afternoon.
Сегодня днем мы увидели, как он выходит из отеля.
We saw him this afternoon coming out of the hotel.
Показать ещё примеры для «afternoon»...
сегодня — now
Но сегодня нас зовёт наша родина.
But now our country calls.
На сегодня хватит.
We'll quit now.
Что ж, полагаю, мы заработали достаточно денег, чтобы закончить на сегодня.
Well, I guess we got enough money to close up now.
Я знаю, Джоан. Только забудь на сегодня о Джерри.
I know, Joan, but you'd be a fool to care about Jerry now.
Да, я почти закрыл дело с Радугой Бенни, но сегодня я закрою его с вами.
Yes, I almost closed the case with Rainbow Benny but now I'll close it with you.
Показать ещё примеры для «now»...
сегодня — night
Сегодня ночью я занят.
But I can't stay all night.
Спой ещё одну песню и на сегодня хватит.
Give the customers one more song and knock off for the night.
— Почему она сегодня не пришла?
Why didn't she come last night?
Только не сегодня ночью.
This isn't your night to teach that lesson.
Но сегодня вы от меня не отделаетесь.
This is one night you're not turning me out.
Показать ещё примеры для «night»...
сегодня — this evening
Но я ужинаю с тобой и отцом сегодня.
But I'm dining with you and Father this evening.
Чем же мое сокровище желает заняться сегодня?
Well... What would my little cherub like to do this evening?
Ты не почувствовал ничего странного в кофе, который сегодня у меня пил?
Well, did you taste anything funny about that coffee you had at my house this evening?
Вы сегодня не танцевали с Кейт ни разу.
You haven't danced with Kate once this evening.
— Нет, спасибо. Не сегодня.
— No, thank you, not this evening.
Показать ещё примеры для «this evening»...
сегодня — go
— О чем ты сегодня мне расскажешь?
— Which one are you going to tell me?
По-вашему, этот парень приехал сюда только для того, чтобы угостить вас сегодня ланчем?
Why don't you give up this life you're leading. It's not going to get you anywhere. Oh?
Сладкая, ты сегодня одна в кино?
Honey, you're going to the movies alone tonight, aren't you?
Сегодня я лично спущусь в город и займусь безделушками этой дамочки.
— Well, I'm going down into town and personally take care of the lady's sparklers.
Кажется, сегодня я бы выиграл. В большом пальце — зуд.
I'm going to win, my fingers are itching to be at it.
Показать ещё примеры для «go»...
сегодня — come
Было тяжело доставать их в войну, но сегодня они регулярно поставляются из Гаваны.
Hard to get those during the war, but they're coming in regularly from Havana.
Похоже что Фрэнк Миллер возвращается сегодня в полдень на поезде.
It looks like Frank Miller is coming back on a noon train.
Сегодня, уходя с работы, я встретил одну девушку.
Coming back from the shop, I ran into a girl.
Пойдём сегодня на волейбол?
Are you coming to the game?
Хотя кто-то говорил, что сегодня вечером.
Talking about that, one of my bones tell me we've got one coming tonight, yes siree.
Показать ещё примеры для «come»...