today — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «today»

/təˈdeɪ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «today»

На русский язык «today» переводится как «сегодня».

Пример. I will go to the cinema today. // Сегодня я пойду в кино.

Варианты перевода слова «today»

todayсегодня

It must be afternoon recess today!
Устрой до последней переменки СЕГОДНЯ!
Today, a very stinky rain will come down on the heads of Frankie and his crew.
И сойдёт сегодня дождь зловонный на головы Френки и банды его.
Carolina never came back today, did she?
Каролина сегодня ни разу не возращалась, да?
His Majesty, King Lee Jae Ha arrived in Japan at 1pm today.
Сегодня в час дня Король Ли Джэ Ха прибыл в Японию.
The sunshine is very good today.
Сегодня солнце так ярко светит.
Показать ещё примеры для «сегодня»...
advertisement

todayсегодняшнего

Young Master told me to wear it from today onwards.
Господин приказал с сегодняшнего дня носить эту форму.
Since today we end this kind of life.
С сегодняшнего дня мы прекратим этот вид жизни.
Well, after today I think I can manage a large cup of tea.
Думаю, после сегодняшнего я могу выпить большую чашку чая.
Was that the subject of your lesson today?
Это было темой твоего сегодняшнего урока?
After today...
После сегодняшнего ...
Показать ещё примеры для «сегодняшнего»...
advertisement

todayдень

— Himself would never take it out today.
— Хозяин бы ни за что не вышел в такой день.
Today has just flown!
Как пролетел этот день...
Or have you forgotten today was your birthday?
Или уже забыл про день рождения?
Today was quite fun indeed.
Какой чудесный день!
My stepmother was trying to get a hold of you today.
Моя мачеха весь день пыталась с вами связаться.
Показать ещё примеры для «день»...
advertisement

todayсейчас

Today it is not the Devil, but rather a famous actor, a popular clergyman or a well-known doctor, who disturbs the calm of the night.
Сейчас это уже не Дьявол, а известный актёр, духовное лицо или врач, который также может нарушать ночной покой.
Yes, but, Tommy, today is Christmas Eve.
Да, но сейчас канун Рождества.
The man who has been hiding Nasreddin all the time, even today!
У которого Насреддин жил и живет сейчас?
Not like the world today.
Не такой, как сейчас.
The font was preserved, but a basin of pewter or brass was placed on top, and from then on, children were baptised as they are today.
Купель была оставлена, но поверх неё помещали оловянную или медную чашу, и с тех пор детей крестили так, как это делается сейчас.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

todayсегодняшнего дня

Zenta, Sampei and Hisako will stay here and live with us from today.
— Дзэнта, Сампэи и Хисако останутся здесь и будут жить с нами с сегодняшнего дня.
As from today, that man will open his eyes to reality.
Начиная с сегодняшнего дня, у этого человека спадут шоры с глаз.
Today, I finally said all I had to say.
До сегодняшнего дня.
Up until today, I...
До сегодняшнего дня, я...
He has never smiled, he has never known laughter until today.
Ни разу не улыбнулся и не засмеялся до сегодняшнего дня.
Показать ещё примеры для «сегодняшнего дня»...

todayнынче

Ah, a cashmere, today things get quickly too familiar.
Ах, кашемир, нынче этим не удивишь.
— What will my wife do today?
— Что моя жёнушка поделывает нынче?
Why looks Your Grace so heavily today?
Милорд, как грустно нынче вы глядите!
Three times today my footcloth horse did stumble... and started when he looked upon the Tower... as loath to bear me to the slaughterhouse.
Три раза спотыкался конь мой нынче и перед Тауэром встал на дыбы, почуял, что везёт меня на бойню.
— Who saw the sun today?
Кто видел нынче солнце?
Показать ещё примеры для «нынче»...

todayтеперь

Today, the journey is not only possible but easy.
Теперь полет не только возможен, но и прост.
Today it is harder to sell than steal!
Теперь труднее продать, чем украсть!
Today, we know it is the husband and was killed.
А теперь, получается, что ее убил муж.
For a long time that hurt me deeply, but today I wear the fact with pride.
Долгое время меня это огорчало, теперь — преисполняет гордостью.
Today, I have.
Теперь они у меня есть.
Показать ещё примеры для «теперь»...

todayсовременные

I read some and was shocked today's books are scandalous.
Я прочитала немного и была в ужасе. Современные книги скандальные.
Not today's kids.
Только не современные дети.
Today's young people are all alike.
Современные молодые люди все похожи друг на друга.
I don't think that the Japanese of today believe in horoscopes.
ПРОТИВ ВАШЕГО НАЧАЛЬСТВА... — Не думаю, что современные японцы верят в гороскопы.
I only see the people of today.
Но я вижу лишь современных людей.
Показать ещё примеры для «современные»...

todayнынешних

Young people today have no backbone.
Нынешняя молодежь бесхребетна.
Here is today's Germany, your «Fatherland»!
Вот ваша нынешняя Германия, ваша «Родина»!
Today's harvest, if you want to know, has an international importance.
Нынешняя уборочная, если хочешь знать, имеет международное значение
That's the trouble with marriages today.
В этом беда многих нынешних браков:
— Especially with today's clients...
— Особенно при нынешних клиентах...
Показать ещё примеры для «нынешних»...

todayсегодня день

— Do you know what today is?
Ты помнишь, какой сегодня день?
What is today, Alma?
Какой сегодня день?
I got paid today, Baba.
Сегодня день зарплаты, Баба.
How are you today?
Как сегодня ваши дела?
Today, I was afraid I'd see you.
Я сегодня весь день боялась вас увидеть.
Показать ещё примеры для «сегодня день»...