tonight — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «tonight»
/təˈnaɪt/
Быстрый перевод слова «tonight»
«Tonight» на русский язык переводится как «сегодня вечером» или «сегодня ночью».
Варианты перевода слова «tonight»
tonight — сегодня вечером
Good luck with the competition tonight.
Удачи в конкурсе сегодня вечером.
I managed to learn that the suspects will meet tonight at Gourdan's home to devise plans against the countess.
Я подслушал, что сегодня вечером у Журдена он встретиться с подозрительными людьми. Они что-то замышляют против г-жи графини.
I would like to go to Greifer tonight.
Я хотела бы пойти сегодня вечером к Грайфер.
Tell me, what are you doing tonight?
Скажите, что вы делаете сегодня вечером?
Oh, I'm not myself tonight.
— Я сам не свой сегодня вечером.
Показать ещё примеры для «сегодня вечером»...
tonight — сегодня ночью
I'm going out with Cam tonight.
Сегодня ночью я уйду с Кэмом.
But you'll remember we're having dinner at the Carews' tonight.
Но ты не забудь, сегодня ночью мы будем ужинать у Кэрю.
— You looked perfectly lovely tonight.
— Ты выглядела потрясающе сегодня ночью.
I won't need you any more tonight.
Ты мне больше не понадобишься сегодня ночью.
Why is she so restless tonight?
Что это ей не спится сегодня ночью?
Показать ещё примеры для «сегодня ночью»...
tonight — сегодня
If I were you, I'd stay home tonight. What does that mean?
На твоём месте, я бы остался сегодня дома.
I have a dinner appointment with my sis tonight.
Ужинаю я сегодня с сестрой.
Look, there's been something I want to say to you tonight.
Послушай, я кое-что хотела сказать тебе сегодня.
— What's up with you tonight?
— Что с тобой сегодня?
I should not have worn sneakers tonight.
Я не должен был приходить в кедах сегодня.
Показать ещё примеры для «сегодня»...
tonight — вечер
For the Championship tonight !
Чемпионат сегодня вечером!
I'll meet you tonight under the moon.
Я встречу вас вечером под луной.
Leaving tonight for Arizona.
Сегодня вечером в Аризону.
How'd you like to come out and have dinner with me tonight?
Не хочешь где-нибудь поужинать со мной вечером?
What are we going to do about tonight?
Что мы будем делать вечером?
Показать ещё примеры для «вечер»...
tonight — ночь
— They want us to swing over tonight.
Они хотят, чтоб мы приплыли к ним ночью.
You wouldn't have me go tonight, would you?
Ну, ты наверное вряд ли отпустила бы меня ночью, правда?
Would you let me go tonight? Would you?
Или отпускаешь идти ночью, да?
But you told me you became that monster tonight... not of your own accord.
Но ты сказал мне, что этой ночью ты превратился в это чудовище... без своей воли и согласия на то.
— We should die tonight?
— Пришлось бы умереть ночью.
Показать ещё примеры для «ночь»...
tonight — сегодняшний
A sip of wine, a loaf of bread and a salted herring... which their work earned them yesterday... will sustain their return to sea tonight... to earn tomorrow's wine, bread and herring.
Вино, хлеб и апельсины... Вчерашняя ночь работы — вот чего стоит сегодняшний обед.
I mentioned that, obviously, because tonight's play is about a young man... named Kim Stanger.
Я говорю об этом потому, что сегодняшний фильм рассказывает о молодом человеке... по-имени Ким Стэнгер.
Tonight's playlet is really a sweet little story.
Сегодняшний эпизод — очень милая маленькая история.
Navarone will pay heavily for your success tonight.
Навароне дорого заплатит за ваш сегодняшний успех.
— Who is she? If I'd only know about this lady before... she would've been included in the invitation tonight.
Я бы сделал для вашей дамы приглашение на сегодняшний прием, а теперь у меня ни одного не осталось.
Показать ещё примеры для «сегодняшний»...
tonight — сегодняшний вечер
Tonight's gotten... Pretty off track.
Сегодняшний вечер пошёл как-то совсем не так...
Reserve a box for me at the Alhambra for tonight.
Забронируй ложе в Альгамбре на сегодняшний вечер.
No, but I did hear the prediction tonight?
Нет, но я слышал её предсказание на сегодняшний вечер.
Tonight's too precious.
Сегодняшний вечер очень дорог.
That's for tonight.
Это на сегодняшний вечер.
Показать ещё примеры для «сегодняшний вечер»...
tonight — сейчас
He probably feels pretty low tonight, and I thought...
Ему сейчас плохо, и я подумал...
Can we leave right now, tonight?
Поедем прямо сейчас, можно?
How would you like to learn tonight? What?
Хочешь научится прямо сейчас?
I want you to leave this house tonight.
Покиньте этот дом сейчас же.
— Tonight?
Сейчас?
Показать ещё примеры для «сейчас»...
tonight — ужин
Don't you dare be late for the Marley dinner tonight.
Только не вздумайте опоздать на ужин к миссис Марли.
And Roland Cassard is coming to dinner tonight!
Ещё и Ролан Кассар придёт на ужин.
We're dining with them tonight.
Они придут на ужин.
Hey, what are you doing for dinner tonight?
Какие у тебя планы на ужин?
What do we do tonight?
У нас был поздний ужин, до того как мы пришли сюда.
Показать ещё примеры для «ужин»...
tonight — переночевать
You said it was some very special trailer park you wanted to stay in tonight.
Какой-то необычный, в котором ты очень хотела переночевать.
Let me stay over tonight.
Пусти меня переночевать.
— No, you can't stay here tonight.
— Нет, переночевать здесь нельзя.
Anne, would you sleep here tonight?
Анна, ты не могла бы переночевать здесь?
So you can stay here tonight, and I don't know what you're gonna do after that.
Можешь здесь переночевать, а что ты потом будешь делать — не знаю.
Показать ещё примеры для «переночевать»...