difficulty — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «difficulty»
/ˈdɪfɪkəlti/
Быстрый перевод слова «difficulty»
«Difficulty» на русский язык переводится как «трудность» или «сложность».
Варианты перевода слова «difficulty»
difficulty — трудность
We can find a way out of this momentary difficulty.
Мы преодолеем эти временные трудности.
And have you had any difficulty getting into our velvet rope restaurants?
Были ли у вас трудности попасть в рестораны с бархатной веревкой?
I said she'd be fine for the part but there were practical difficulties. —Such as?
Я просто сказал, что она подойдет на эту роль, но есть и практические трудности.
It is easy to disguise the face, sahib, but with me, the real difficulty is here.
Изменить своё лицо легко, сагиб, а вот настоящие трудности здесь.
You must've emphasized the difficulties instead of the delights.
Ты, вероятно, расписывала трудности вместо удовольствий.
Показать ещё примеры для «трудность»...
difficulty — сложность
I know, but we ran into difficulty.
Я знаю, но с этим вышли сложности.
Expect further difficulty from miners.
Ожидаем дальнейшие сложности с шахтерами.
The occasion is piled high with difficulty, and we must rise to the occasion.
Сложности громоздятся, как гора, и мы должны подняться на эту гору.
I can't afford to have one of my associates distracted with financial difficulties so, until your debt is paid you won't be seeing any profit.
Я не мог позволить, чтобы один из моих партнеров отвлекался на финансовые сложности, так что, пока твой долг не уплачен, ты не будешь получать прибыль.
They had their little difficulties introducing them.
— У них были свои небольшие сложности в представлении себя.
Показать ещё примеры для «сложность»...
difficulty — проблема
Twice already this week I've been late... and I don't want any additional difficulty with Mr. Reisman.
Я опаздываю второй раз за неделю... и мне не нужны дополнительные проблемы с мистером Рейсманом.
Having some difficulty, old man.
— Проблемы, старина?
Any difficulty?
Какие-нибудь проблемы?
We're having difficulty.
У нас проблемы.
Dr. McCoy is having difficulty with that uniform, sir.
У доктора МакКоя проблемы с униформой, сэр.
Показать ещё примеры для «проблема»...
difficulty — трудный
You should have little difficulty getting there tonight.
Вам будет не трудно попасть туда ночью.
I'm having difficulty concentrating, which is most disturbing.
Мне трудно сконцентрироваться, что меня очень волнует.
Unquestionably, an immensely powerful field of energy is being generated around here somewhere, but we're having difficulty focusing on it.
Мощнейшее энергетическое поле генерируется где-то здесь, но нам трудно на нем сфокусироваться.
I am having difficulty maintaining the ship control.
Мне трудно управлять кораблем.
While Zhukov's still having difficulties. He's still breaking through the defenses.
А у Жукова дела идут пока трудно, всё ещё прорывают оборону.
Показать ещё примеры для «трудный»...
difficulty — труд
We managed to break through it with great difficulty.
Мы с большим трудом прорвались сквозь него.
Yes... with no other film we've had so many difficulties.
Да... еще ни одна фильма не давалась нам с таким трудом.
It was with difficulty that I could admit the identity of the wan being before me with the companion of my early boyhood.
С трудом я заставил себя поверить, что эта бледная тень и есть былой товарищ моего детства. А ведь черты его всегда были примечательны.
The lieutenant had difficulty getting his head out of his ass and left us in the jungle like a bunch of crazed motherf uckers.
Лейтенант с трудом высовывает башку из задницы, поэтому и пришлось скакать туда-сюда по джунглям.
I must admit, I'm having a little difficulty achieving closure.
Должен признать, я с трудом понимаю, почему это произошло.
Показать ещё примеры для «труд»...
difficulty — затруднение
Evan had been in financial difficulties.
У Ивэна были финансовые затруднения.
Are you in difficulty?
У вас затруднения?
Tell me, if I'm not prying did you ever resolve your personal difficulties?
Скажи, если я не сую свой нос, ты уладил свои личные затруднения?
Because they are having economic difficulties, let me assure you here.
Ведь там, поверьте мне, тоже переживают экономические затруднения.
Uh, I seem to be having some technical difficulty over here.
Похоже у нас технические затруднения.
Показать ещё примеры для «затруднение»...
difficulty — сложный
Leon, tell monsieur seated over there— the gentleman with the big hat and boots— if he's having difficulty in choosing his breakfast, i'll be happy to assist him. Ask him if he wouldn't perhaps prefer to be served at my table. We're old friends.
Леон, скажи тому господину джентльмену в белой шляпе если ему сложно выбрать себе завтрак я буду счастлива ему помочь спроси его, возможно он согласится сесть за мой столик мы старые друзья поскорее развратница, грязная развратница!
Furthermore, we must rely on the difficulty of dragging the car through the forest.
Вспомни как сложно тащить корзину через лес.
No, Doctor, there is no real difficulty.
Нет, Доктор, все не так сложно.
Oh, I don't anticipate a great deal of difficulty.
О, я не думаю, что это будет так уж сложно.
I'm having difficulty controlling... the volume of my voice!
Да, мне сложно контролировать... уровень своего голоса!
Показать ещё примеры для «сложный»...
difficulty — неполадка
The buses were held up by mechanical difficulties, but now we're ready.
У автобусов были неполадки, но теперь мы все готовы.
Mechanical difficulties.
Технические неполадки.
Sorry, technical difficulty.
Извините, технические неполадки.
We seem to be experiencing technical difficulties.
Кажется, у нас технические неполадки.
There seems to be Some sort of technical difficulty.
Это, должно быть, какие-то технические неполадки.
Показать ещё примеры для «неполадка»...
difficulty — тяжёлый
He has difficulty getting down the stairs.
Ему тяжело спускаться по лестнице.
I bet even Madonna has difficulty with her shoes.
Даже Мадонне сначала было тяжело снимать обувь с носками.
You have difficulty...
— Вам тяжело...
You'd have had a bit of difficulty doing this with your gloves on.
В твоих перчатках тяжело так сделать.
It was having great difficulty breathing.
И оно ужасно тяжело дышало.
Показать ещё примеры для «тяжёлый»...
difficulty — затруднённый
Has difficulty breathing and chest pains.
Имеет затрудненное дыхание и боль в груди.
Kidney failure, spiking fever, breathing difficulties.
Отказ почек, сильный жар, затрудненное дыхание.
He can talk, but has difficulty breathing.
Он может говорить, но у него затрудненное дыхание.
Shivering, nausea, difficulty breathing...
Дрожь, тошнота, затрудненное дыхание ...
Micropsia, bleeding, tachycardia and difficulty breathing.
Микропсия, кровотечение, тахикардия и затрудненное дыхание.
Показать ещё примеры для «затруднённый»...