проблема — перевод на английский
Быстрый перевод слова «проблема»
«Проблема» на английский язык переводится как «problem».
Пример. Проблема загрязнения окружающей среды становится всё более серьёзной. // The problem of environmental pollution is becoming increasingly serious.
Варианты перевода слова «проблема»
проблема — problem
Эй, Джонни. Френки сказал, что ты один из его лучших работников и какие вообще проблемы?
Yo, Johnny, Frankie says you're one of his best workers, and what's the problem?
Без проблем. Бон апети.
No problem.
У нас получилось. Проблема решена.
Problem solved.
Это только начло проблем.
From now the problem starts, from now.
Так... В чём проблема?
So... what's the problem?
Показать ещё примеры для «problem»...
проблема — trouble
— Будут проблемы.
— It's trouble.
Не впутывайтесь в проблемы из-за меня.
Don't get in trouble on account of me.
— В этом вся проблема.
That's just the trouble.
— Да никаких проблем.
It's no trouble.
Проблема в том, что я не могу ее напугать.
The trouble is I don't scare her enough.
Показать ещё примеры для «trouble»...
проблема — issue
Не мешайся! У них есть проблемы с доверием и недопонимание, но я думаю именно поэтому так приятно наблюдать за Скоттом и Элисон потому, что они преодолевают все трудности.
They've had some, you know, misunderstandings and trust issues, but I think that is what, you know, makes Scott and Allison so great to watch, because they overcome all these odds.
У тебя проблемы, сынок.
Eh, you got issues, kid.
Почему в решении проблем люди прибегают к насилию?
Why do humans use violence to resolve issues?
Я не считаю, что этот вопрос имеет отношение к актуальным проблемам.
I do not regard that question as being reveIant to the immediate issues.
Общество выражает проблемы... эти картины...
Society expresses it's issues... these paintings...
Показать ещё примеры для «issue»...
проблема — thing
Проблема в том, что правила немного поменялись.
The thing is, there's a bit of a new rule.
Нужно разобраться в одной проблеме.
There's one thing we've got to settle on.
По сравнению с этим, наша проблема ничего не значит.
Compared to that, this parasite fighter thing means nothing.
Но остается одна очень важная проблема.
Yes. Thing is...
— Проблема в том, что я её люблю.
— The thing is, I'm in love with her.
Показать ещё примеры для «thing»...
проблема — solve the problem
Доброволец решит проблему?
Would a volunteer solve the problem?
Вы рекомендовали эту девушку, и вы должны решить эту проблему.
You recommended this girl, it's up to you to solve the problem.
Я решил проблему.
I've managed to solve the problem.
Теперь, оставшись вдвоем, мы, наконец, решим проблему?
Now that we're rid of the dead man we can finally begin to solve the problem.
Которые в конечном итоге приведут к падению их цивилизации... если они не смогут решить проблему сокращения отдачи в их технологии клонирования.
Which will ultimately lead to the fall of their civilization... if they can't solve the problem of diminishing return in their cloning technology.
Показать ещё примеры для «solve the problem»...
проблема — deal
Мне даже не надо долго думать над этой проблемой. Я должна ответить твердым и неизменным отказом.
But I do not need to give a great deal of thought before I answer with a permanent and unchanging no.
Большая проблема.
Big deal.
Так в чём проблема.
Well, what's the deal then.
Я обещал решить проблему за один день, и я ее решу.
I said the deal would be finished today, and it will be.
Что мне делать с этой проблемой?
How do I deal with that?
Показать ещё примеры для «deal»...
проблема — solve
Но, думаю, сегодня вам нужно решить проблему, которая не имеет решения.
But I think tonight you're called to solve a problem for which there is no solution.
Если я убью тебя, я должен понять, что это решит все проблемы.
If I had you killed I would understand and that would solve everything.
Понимаешь, сначала я решил заниматься чистой теорией, и именно теоретически хотел развить проблему, касающуюся электронов, которые движутся в скрещенных электрических и магнитных полях.
At the beginning i dealt with more theory and I had to solve a problem about electrons in a cross-electro-magnetic field.
Боб Сан Кляр — единственный секретный агент, способный разрешить такую серьёзную проблему.
Bob St. Clare is the only secret agent who can solve such a complex situation.
— Это решит все наши проблемы. — Ну, и что все это даст?
Well, that'll solve everything.
Показать ещё примеры для «solve»...
проблема — matter
— В чем проблема?
— Now, what's the matter?
Эту проблему легко решить, мисс Пинчен.
Well, the matter is easily settled Miss Pyncheon.
И возвращайтесь, чтобы обсудить проблему.
And come back to discuss the matter.
В чём проблема, судья?
What's the matter, judge?
Ну да. Проблема.
What's the matter?
Показать ещё примеры для «matter»...
проблема — worry
Или, может, финансовые проблемы?
Did he have financial worries, for instance?
У меня тоже есть проблемы.
I have a few worries of my own.
Ни животных, ни людей, ни проблем.
No animals, no people, no worries.
У меня есть свои проблемы, я просто хочу жить спокойно.
I got my own worries, and all I want is to be left in peace.
Твои явные проблемы освобождают меня от моих иллюзорных тревог.
Your real worries deliver me from my imaginary ones.
Показать ещё примеры для «worry»...
проблема — situation
В любой неразрешимой и непредсказуемой проблеме всегда есть надежда на решение.
There is hope in any unresolved and unpredictable situation.
Миллион франков облегчит текущую проблему с наличностью?
Will a million francs ease the immediate cash flow situation?
Если мы не решим эту проблему и кто-нибудь решит заняться делами, которые вел этот ненормальный, будет катастрофа.
If this situation continues, someone else might look at the investigations that maniac started. It would be a disaster.
В этом твоя проблема, Дэнни. Ты все переводишь на личности.
You make everything into a personal situation.
Домашняя проблема.
Domestic situation.
Показать ещё примеры для «situation»...