diary — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «diary»
/ˈdaɪəri/
Быстрый перевод слова «diary»
На русский язык «diary» переводится как «дневник».
Варианты перевода слова «diary»
diary — дневник
Read her diary to learn what happened after that.
Нужно читать её дневник, чтобы узнать, что произошло потом.
Why, it's my diary.
Это мой дневник.
You kept a diary?
Вы вели дневник?
The diary — you'll find nothing in that.
Дневник. Вы в нём ничего не найдете. Никаких доказательств.
This is Bessie's diary?
Это дневник Бесси?
Показать ещё примеры для «дневник»...
diary — ежедневник
This is Matthew's diary.
Это ежедневник Мэтью.
Okay, ummm... checking the mental diary...
Хорошо... Проверяю внутренний ежедневник...
— Don't take out your sodding diary.
— Не доставайте свой дурацкий ежедневник.
I'll have my secretary check my diary.
Попрошу секретаря проверить мой ежедневник.
You don't sneak into his office and read his private diary!
Нельзя вламываться в его кабинет и чатить его ежедневник!
Показать ещё примеры для «ежедневник»...
diary — вести дневник
Why don't you keep a diary?
Почему бы тебе не вести дневник?
He still keeps a diary.
Он продолжает вести дневник.
Lucy, my love there is no postal service from here but I shall write a diary, preserving all my thoughts and feelings for you.
Люси, любимая моя. Здесь нет почты, чтобы писать тебе, поэтому я буду вести дневник, из которого ты узнаешь все мои мысли и чувства о тебе.
Waiting and weighing and keeping a diary of everything that I eat so that I can feel guilty if I have one extra grape.
Ждать и взвешиваться и вести дневник о том, что я съела и чувствовать себя виноватой за каждую лишнюю виноградинку.
I really don't see why you should keep a diary at all.
И я совсем не вижу зачем вам вести дневник.
Показать ещё примеры для «вести дневник»...
diary — расписание
Here's his diary.
Вот его расписание.
I haven't a clue why he had our initials in his diary.
Понятия не имею, почему он записал в свое расписание наши инициалы.
I'll have to check me diary.
Гляну расписание.
— Okay. — The diary's been violated.
Расписание изменилось.
You mean block a big chunk of time out of my busy diary just for you?
Значит, втиснуть тебя в свое загруженное расписание просто за красивые глаза?
Показать ещё примеры для «расписание»...
diary — дневничок
You can jot that down in your little diary.
Можешь занести это в свой дневничок.
Also Diary, I think writing in you is stupid, but you were a gift from Lily, and she's watching me right now.
Еще, дневничок, я думаю, что писать тут очень глупо, но ты был подарком от Лили, и она смотрит на меня прямо сейчас.
So I have a little diary, you see?
Так что у меня есть дневничок.
That shit's going in my diary tonight.
Запишу эту мысль вечером в дневничок.
Your niece's diary?
Дневничок твоей племянницы?
Показать ещё примеры для «дневничок»...
diary — журнал
— I mean, diaries do get lost, don't they?
— Журналы ведь могут потеряться? — Могут.
Don't want anyone filling in their arrest diaries! Got it?
Разве вы не должны заниматься заносом данных об арестах в журналы?
They want Departmental diaries from the last 12 weeks.
Хотят наши журналы за последние три месяца.
And his diary.
И его журнал.
That's his food diary.
Это журнал учёта еды.
Показать ещё примеры для «журнал»...
diary — запись
Relevant diaries and files relating to my financial affairs were lost, as well as cherished personal items.
Нужные записи и документы по финансовым вопросам погибли, как и ценные личные вещи.
Use force, steal, do what ever is necessary to get that diary.
Используй силу, укради — все, что угодно, но достань эти записи.
Go to the archives and get the most recent 15 days diary
Беги в архив и изыми оттуда записи за последние 15 дней.
They have told me time and time again in that Diary Room.
Они постоянно мне говорили об этом в комнате для записей.
Diary Room.
Чего? Комнату для записей.
Показать ещё примеры для «запись»...
diary — видеодневник
He kept a video diary?
— Это видеодневник, да?
They were keeping a video diary of their research and sending it to the Chesapeake Environmental Council.
Они вели видеодневник своих исследований и отправляли его в Совет Чесапика по окружающей среде.
Again with the video diary.
Снова видеодневник.
More for your visual diary.
Еще страница для вашего видеодневника.
A video diary app.
Приложение для видеодневника.
Показать ещё примеры для «видеодневник»...
diary — видео-дневник
— That was my private video diary.
— Это был мой личный видео-дневник.
That might have been my last video diary.
Что ж я думаю, что это была моя последняя запись в видео-дневник.
You've been keeping a video diary...
Ты ведешь видео-дневник...
When I called you this morning, you'd already watched your video diary.
Когда я звонил тебе сегодня утром, ты уже просмотрела свой видео-дневник.
We have to make a video diary.
— Мы делаем видео-дневник
Показать ещё примеры для «видео-дневник»...
diary — записная книжка
I'm just going to look in my diary.
Я как раз собиралась заглянуть в записную книжку.
Clean fingerprints, take a diary and papers of the office.
Стереть отпечатки, забрать записную книжку и удалить файлы.
Get hold of his diary, or something that will tell us his movements.
Нужно заполучить его записную книжку, что-то, проливающее свет на его перемещения.
A diary.
Записная книжка.
A diary?
Записная книжка?