расписание — перевод на английский
Быстрый перевод слова «расписание»
«Расписание» на английский язык переводится как «schedule».
Пример. Мое расписание на сегодня полностью заполнено. // My schedule for today is completely filled.
Варианты перевода слова «расписание»
расписание — schedule
Меня не волнует ваше расписание.
I don't care about your schedule.
Всем станциям перейти на нештатное расписание.
Stations stand by for altered schedule.
Перейти на нештатное расписание..
Stand by for altered schedule...
Казнь будет по расписанию.
We'll proceed with the hanging per schedule.
Это займет больше, чем м-р Донахью и нарушит мое расписание.
It will take more than Mr. Donahue to disrupt my schedule.
Показать ещё примеры для «schedule»...
расписание — timetable
Можно мне расписание поездов?
Can I have a timetable, please?
Дайте джентльмену расписание местных поездов. Да, сэр.
— Get this gentleman a local timetable.
Но на сегодня нет расписания. Надо воспользоваться этим.
No timetable today, we must make the best of it.
Всё шло по расписанию, пока не пришло время делёжки.
Why ain't he here? Everything runs on a timetable till it comes to paying' us.
Расписание на столе.
The timetable is over there on the desk.
Показать ещё примеры для «timetable»...
расписание — calendar
Извини, что план моего побега не совпадает с расписанием твоих мероприятий.
I'm sorry my fugitive timetable doesn't coincide with your social calendar.
Ой, и дай-ка мне проверить моё расписание на воскресенье.
Oh, and let me check my calendar for Sunday.
— Это займет некоторое время — поэтому я очистил твое расписание. — Договорились?
It'll take a while, so I cleared your calendar.
Просмотри мое расписание, пожалуйста.
Would you punch up my calendar, please?
Он поехал, что бы изменить расписание, ... тогда бы мы смогли заняться... организацией похорон.
He'd gone in to clear his calendar, then we were going to make funeral arrangements.
Показать ещё примеры для «calendar»...
расписание — time
Чёрт, именно сегодня по расписанию!
Right on time. Curse them!
— Точно по расписанию!
I'm right on time!
— Точно по расписанию.
— Right on time.
Все должно быть по расписанию, а я опаздываю.
They're right on time, and I'm running late.
Я сделал расписание того, что предстоит случиться...
— I made a time map of everything that happened...
Показать ещё примеры для «time»...
расписание — board
Я проверяла расписание, ты ведь не оперируешь?
I checked the board. You're not in surgery, right?
Разве не твое имя стояло в расписании на биопсию?
Didn't I see your service on the OR board for a biopsy right about now?
Посмотрела на расписание.
Looked at the big board.
Завтрашнее расписание и эхо доктора Тапли.
Tomorrow's board and dr. Tapley's echo.
Я только проверю расписание.
I'll just check out the board.
Показать ещё примеры для «board»...
расписание — class schedule
Я узнаю его расписание.
I'll get his class schedule.
А расписание — там.
This is the class schedule.
Я знаю ее расписание.
I know her class schedule.
Дай посмотреть твое расписание.
Let me see your class schedule.
Расписание нашего класса?
A class schedule?
Показать ещё примеры для «class schedule»...
расписание — clear my schedule
Отлично, я проверю своё расписание но только потому, что Вы просите, генерал.
Fine, I'll clear my schedule. But just because it's you, general.
Для такого вопроса я могу пересмотреть свое расписание.
It is the kind of thing I can clear my schedule for.
Поэтому мне нужно изменить свое расписание и вернуться в больницу.
So I gotta clear my schedule and head back to the hospital.
— Проверю расписание.
Yes. — I'll clear my schedule.
Мне изменили расписание для встречи с акционером?
We cleared my schedule for a meeting with a shareholder.
Показать ещё примеры для «clear my schedule»...
расписание — reschedule
Парень Сони, ему десять лет, подхватил менингит, так что мне пришлось полностью поменять расписание.
Guy from Sony's ten-year-old got meningitis, so I've had to completely reschedule.
Дамы, я хочу, чтобы вы изменили свое расписание.
I need you to reschedule.
— Это всего лишь интернатура. Я всегда могу сменить расписание.
— It's just an internship, I can reschedule.
Просто кое-что случилось и мне придётся изменить расписание.
It's just that something has come up, and I'm gonna have to reschedule.
Одному из нас придётся изменить расписание.
One of us is going to have to reschedule.
Показать ещё примеры для «reschedule»...
расписание — diary
Время в том дневнике означает расписание приливов.
Those times in the diary are tide times.
Мое расписание трещало по швам. Я обходился с ним бесчеловечно.
My diary suffered from inhuman time management.
Как вы энергичны, так быстро сходить за расписанием прихода!
How keen you are to have gone so speedily to the parish diary!
Вот его расписание.
Here's his diary.
Понятия не имею, почему он записал в свое расписание наши инициалы.
I haven't a clue why he had our initials in his diary.
Показать ещё примеры для «diary»...
расписание — book
— В таком случае, посмотрю свое расписание.
In that case, I better check my book.
— Этого нет в расписании.
— It's not in the book.
У нас в расписании полно пустых страниц.
We've got a date book full of empty pages.
Позволь мне посмотреть мое расписание, и мы сможем назначить подходящее время для разговора.
Uh, let me get my book, and we can set up a proper time for us to talk.
Может, проверишь свое расписание и пойдешь со мной вечером в «Максим»?
Why not consult your little book and meet me at Maxim's tonight?
Показать ещё примеры для «book»...