detain — перевод в контексте

/dɪˈteɪn/
  1. задерживать
  2. арестовывать
  3. удерживать
  4. мешать

detain — задерживать

I was unavoidably detained by an absolutely unforeseen occurrence.
Задержали совершенно непредвиденные обстоятельства...
Oh, I won't detain an important gentleman like yourself.
О, я не буду задерживать такого важного джентльмена как вы.
But don't let me detain you, You have a class in a few minutes, I believe.
Hо смею вас задерживать, у вас, кажется, урок через 40 минут.
We'll detain him, see what his story is.
Мы задержим его, посмотрим, что за ним числится.
You have no right to enter the US and I have no right to detain you.
У вас нет права въезжать в США, а у меня нет права вас задерживать.
Показать ещё примеры для «задерживать»...

detain — арестовывать

He was detained there after the war.
Когда война закончилась, его арестовали.
After which I was detained illegally at the urging of my father.
После которой меня незаконно арестовали по настоянию моего отца.
All our stuff got detained by them.
Они арестовали всё наше имущество.
They run the gamut from gag orders to subpoenas to seizing everything to detaining and prosecuting in secrecy.
Полный набор - от постановления о неразглашении информации до повестки, охватывающей всё, позволяющей арестовать их и преследовать по закону.
Can we have him detained when he lands?
Мы можем его арестовать после приземления?
Показать ещё примеры для «арестовывать»...

detain — удерживать

- Will you let me go without detaining me?
- Вы позволите мне уйти и не будете удерживать меня?
Mr. Andernach, Mrs. Wiegand claims you are detaining her daughter Nele.
Мистер Андернах, миссис Виганд жалуется, что Вы удерживаете ее дочь Неле.
- I got to tell my boss why I illegally detained a teenager.
Объяснять боссу почему я незаконно удерживал подростка.
Well... you have no right to detain me.
У вас нет прав удерживать меня.
They have deeper reasons for detaining us than Mr. Kuttner's outburst, Mr. Borges.
У них есть более существенные причины удерживать нас, чем приступ мистера Каттнера, мистер Боржес.
Показать ещё примеры для «удерживать»...

detain — мешать

♪ '' And they can't detain you 'cause wings are made '' ♪
* Они не могут помешать тебе, ведь крылья - для полета."*

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я