cow — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cow»
/kaʊ/
Быстрый перевод слова «cow»
На русский язык «cow» переводится как «корова».
Варианты перевода слова «cow»
cow — корова
— No, I got a sick cow again.
Да нет, ещё одна корова слегла.
A cat as big as a cow, with eyes like balls of fire.
Кошку. Огромную, как корова. С горящими глазами.
— I know, you big cow.
— Вижу, корова.
We don't need no cow, Miss Scarlett.
Нам не нужна корова, мисс Скарлетт.
Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff?
Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова?
Показать ещё примеры для «корова»...
cow — коровий
— Some, I guess. But mostly cow bones.
Некоторые, наверное, да, но в основном коровьи.
Well, cow's hooves are sharp. They're like a knife coming down.
Коровьи копыта очень острые, и при движении сверху вниз режут почти как нож.
This kid orders cow brains a couple of times a week.
Этот парень заказывал коровьи мозги пару раз в неделю.
I sweep up cow guts and pig snouts all day, man!
Убирать коровьи кишки и свиньи пупки весь день!
You know why we mark the cow heads?
Знаешь, как мы помечаем коровьи головы?
Показать ещё примеры для «коровий»...
cow — коровье бешенство
They have mad cow disease.
У них коровье бешенство.
Pale does not mean Mad Cow Disease.
Бледность — еще не коровье бешенство.
— Mad cow disease.
Коровье бешенство.
— For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle... where mad cow disease was just found again.
Почему нет? Во-первых, мы только что отменили запрет на канадский рогатый скот, где только что снова было обнаружено коровье бешенство.
Why? Because God forbid we discover mad cow disease.
Потому что боже упаси нас обнаружить коровье бешенство.
Показать ещё примеры для «коровье бешенство»...
cow — коровка
Your cow is calling you.
Твоя коровка зовет тебя.
My mad cow!
Моя бешенная коровка!
Hi, cow.
Привет, коровка.
The cow says...
Коровка говорит...
She's like a cow!
Она ж как коровка.
Показать ещё примеры для «коровка»...
cow — бог
Holy cow!
О боже!
Holy cow, I am in the movie.
Боже, я в фильме.
— Holy cow.
Боже мой!
Holy cow...
— Боже!
I'm not Blackwell or anything, but, holy cow, what the hell are you guys wearing?
Я не сноб, но, боже ж мой, эти лохмотья вы называете одеждой?
Показать ещё примеры для «бог»...
cow — говядина
Now, I thought your people didn't eat cows.
Я думаю, вы, индусы, не едите говядину.
Especially cow.
Лучше говядину.
We shall not eat cow's meat!
Мы не будем есть говядину!
You're eating cow, lamb, pig and who knows what else.
Ты ешь говядину, баранину, свинину и ещё непонятно что.
And you're having any food that you want, from chicken, cow, fruit and vegetable...
Можешь есть, что хочешь, курицу, говядину, фрукты и овощи...
Показать ещё примеры для «говядина»...
cow — коровник
I need to go check on the cows.
Мне нужно в коровник.
Cow house?
— Коровник?
Cow house.
Коровник.
Cow shed?
Коровник?
Oh, the cow barn, you say.
Коровник, говоришь.
Показать ещё примеры для «коровник»...
cow — бык
You spoiled him. Now he is as stubborn as a cow.
Ты его испортил, это из-за тебя он стал таким же упрямым, как бык.
I admit, but he is at least an inspector cow!
Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык!
The Mad Cow.
Бешеный бык.
When I give the signal, — run like a mad cow.
— По моему сигналу беги как бешенный бык.
Six months later, a full-grown cow comes walking up the driveway... same markings, same moo. That night, we...
Через полгода взрослый бык пришел к нам по шоссе... тот же окрас, то же мычание.
Показать ещё примеры для «бык»...
cow — телёнок
Silly little cow.
Бесхитростный телёнок.
Oh, don't LOOK at me with them cow eyes!
Ну что ты смотришь на меня, как теленок!
Why you little cow.
мелкий упрямый теленок.
And I was very lucky, 'cause there was a little cow over here and he helped lick you clean, and I swaddled you in a Mr. Submarine wrapper that I found on the ground and I carried you back to the car,
Мне повезло, потому что здесь был теленок, который тебя вылизал. Я запеленала тебя в бумагу из-под сэндвича, которую нашла на земле и принесла в машину, и как же удивился твой отец!
She made me eat my yogurt, even though I told her I was a vegan now, because of the baby cows. Ah.
Она заставила меня съесть йогурт, хотя я сказала ей, что я теперь веганка, из-за маленьких телят.
Показать ещё примеры для «телёнок»...
cow — навоз
You're actually standing in a big pile of cow manure.
Ты в самом деле стоишь на большой куче навоза.
Just keep turning the soil for a bit, add some of that dry manure from the milk cow... water it for a couple days and plant.
Сейчас докопаю и добавлю навоза... потом брошу семена и полью.
All I smell is cow crap.
Всё что я чувствую, так это запах навоза.
And some really high quality cow shit.
И чуток высококачественного навоза.
Just look what you are doing. Someone else will have to fill in the holes with cow dung... so the foreman doesn't find you out.
Теперь это придется замазать навозом .. чтобы управляющий не увидел.
Показать ещё примеры для «навоз»...