коровий — перевод на английский

Варианты перевода слова «коровий»

коровийcow

В воздухе пахнет коровьим навозом и кровью.
The air smells of cow manure and blood.
Если нет, придется использовать коровий навоз или растительный компост, смешанный с водой.
Well, if they don't, we have to use cow dung or vegetable compost mixed up with water. Oh, I see.
Инфицированный коровий навоз!
Infected cow dung!
— Воняет как коровий навоз.
— Smells like cow dung.
Коровьи копыта очень острые, и при движении сверху вниз режут почти как нож.
Well, cow's hooves are sharp. They're like a knife coming down.
Показать ещё примеры для «cow»...

коровийmad cow

У них коровье бешенство.
They have mad cow disease.
— Или болеет коровьим бешенством.
— Or Mad Cow Disease.
Ты когда-нибудь болел коровьим бешенством?
Have you ever had Mad Cow Disease?
Некоторые из них — переносчики коровьего бешенства!
You know, some of these bugs they got E. Coli and Mad cow disease.
Коровье бешенство.
Mad cow disease.
Показать ещё примеры для «mad cow»...

коровийmad cow disease

— Это чертово коровье бешенство.
This mad cow disease.
Бледность — еще не коровье бешенство.
Pale does not mean Mad Cow Disease.
У меня нет доказательств, но ходят слухи, что скот, который приходится убивать из-за коровьего бешенства, потом перерабатывается и скармливается домашнему лососю.
I can't give evidence on this. But there's a rumor the cattle they have to kill due to mad cow disease... they grind 'em up and then feed the meat to the farmed salmon.
Слушайте, это все равно, что если бы скотовод создал вирус коровьего бешенства. Я в это не верю.
It would be like cattle farmers creating mad cow disease.
Почему нет? Во-первых, мы только что отменили запрет на канадский рогатый скот, где только что снова было обнаружено коровье бешенство.
— For starters, we just lifted the ban on Canadian cattle... where mad cow disease was just found again.
Показать ещё примеры для «mad cow disease»...

коровийcow's

Ботало коровье.
A tongue as long as a cow's.
Все равно ему нужно пить мое молоко, а не коровье.
Anyway, he should be having my milk, not cow's milk.
Бьюсь об заклад, вы еще никогда не доставали мяч из коровьего зада.
Bet tha's never taken a cricket ball out of a cow's arse afore.
И я многое узнала, рассматривая коровье сердце, которое мне дал мясник.
And I've learned a great deal from this cow's heart I got at the butcher shop.
Они съели коровью голову, которую мы украли, а мы всё ещё не в тюрьме.
They ate up the cow's head and we weren't arrested.
Показать ещё примеры для «cow's»...

коровийcomes the cow

Смотрите, коровья лепешка!
Here comes the cow's dreg!
Коровья лепешка!
Here comes the cow's dreg!
Оно из коровьего вымени!
I hate milk! It comes from cow wangs!

коровийcowbell

Он знал, что её нужно остановить, не то она уйдет от него навсегда, поэтому он повязал ей на лодыжку коровий колокольчик, чтобы он мог услышать ночью, если она вдруг попытается встать с кровати.
He knew she had to be stopped, or she'd leave him forever. So he tied a cowbell to her ankle... so he could hear at night if she tried to get out of bed.
Это коровий колокольчик миссис О'Лири.
This is Mrs. O'Leary's cowbell.
Коровьи колокольчики на каждой двери, и в доме нет кроватей.
There are cowbells on every door, and we have no beds.

коровийbovine

Все виды белков. Включая одну штуку, которую я называю коровий сывороточный альбумин.
Including a little something I like to call bovine serum albumin.
Итак, сегодня мы собираемся заменить поврежденные свиные клапаны на коровьи.
So today we are going to replace our diseased pig's valve with one made of bovine tissue.
Не кровь... коровий миоглобин.
Not blood... bovine myoglobin.
.. он не доходит про коровье бешен...
...he doesn't understand about bovine sponge...
Почему в отчёте, который мы читали, написано «коровьи»?
Why did the report we read say «bovine»?