complication — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «complication»

/ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «complication»

«Complication» на русский язык переводится как «осложнение» или «компликация».

Варианты перевода слова «complication»

complicationосложнение

Women adore complications.
Женщины обожают осложнения.
No complications?
Есть осложнения? — Нет.
— We don't want any complications.
Осложнения нам не нужны, верно?
There were complications. I had to stay away.
Возникли осложнения — пришлось скрываться.
Your mother will come and, as a doctor, she'll explain to you that these are just complications because of a flu.
Придет мать, она тебе, как медик, объяснит, что это у тебя осложнения на почве гриппа.
Показать ещё примеры для «осложнение»...

complicationсложность

— Oh, new complications.
— О, опять сложности.
What complications?
Какие сложности?
Taking a Federation officer could cause complications for you.
Участие федерального офицера может создать для вас сложности.
I have complications, too.
У меня тоже есть сложности.
Everything's gone perfectly to plan... except for one small flaw-— due to a technical error by my henchman Mustafa... complications arose in the unfreezing process.
Всё прошло строго по плану... за исключением одной маленькой промашки... Вследствие технической ошибки, допущенной моим приспешником Мустафой... в процессе разморозки возникли сложности.
Показать ещё примеры для «сложность»...

complicationпроблема

And then we'll be rid of all these sticky complications.
А мы избавимся, наконец, ото всех проблем.
A bachelor, all the dames you want, no complications.
Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем.
From this, it might appear that the hydrangea is a fairly simple plant, but there are more complications.
На первый взгляд может показаться, что гортензия — довольно неприхотливое растение, однако и с ней возникает ряд проблем.
— I hope there won't be any complications.
— Надеюсь, никаких проблем?
No, I've got enough complications in my life.
Нет, у меня и так полно проблем.
Показать ещё примеры для «проблема»...

complicationтрудность

So why add more complications?
Так зачем добавлять новые трудности?
Not to mention the complications of being divorced.
Не вспоминать трудности, Что бы быть разведенным.
We had a... complication.
У нас возникли... трудности.
Five times the risk of heart attack, respiratory failure, airway complications.
В пять раз выше риск инфаркта, остановки дыхания, трудности с вентиляцией легких.
It's just a bit cramped now because of complications with the move.
Просто сейчас возникли некоторые трудности с переездом.
Показать ещё примеры для «трудность»...

complicationвозникнуть осложнения

I wanted to let you know that there was a complication with your surgery.
Я хотела сказать, что во время операции возникли осложнения.
It's likely that he ran into some complications.
Скорее всего возникли осложнения.
She had complications after Louis' birth.
Когда она рожала Луи, возникли осложнения.
There's been some complications, But dr. Bailey is working very hard.
Возникли осложнения, но доктор Бэйли очень старается.
Moz, listen, there's been a complication.
Моз, послушай, возникли осложнения.
Показать ещё примеры для «возникнуть осложнения»...

complicationусложнять

You only think... of existing the best way you can, without complications.
Ты хочешь развлекаться и не усложнять свою жизнь? !
No complications.
Не усложнять ничего.
We obviously both crave some crazy complication in our lives.
Мы оба привыкли страшно усложнять себе жизнь.
— Oh, no complications, huh?
— О, значит не будем усложнять, да?
When you get on the other side, then you can worry about complications, you know...
Когда ты будешь по другую сторону, тогда ты сможешь усложнять все, ты знаешь...
Показать ещё примеры для «усложнять»...

complicationсложный

Well, you said yourself, hard to be simple in times of complication.
Ну... вы сами сказали... трудно быть простым в сложные времена.
We've got five cars. And rather than go through all the expense and complication of recycling them, we've stripped them, taken the engines out, removed the paint, and they're ready to go in the sea.
Взяли пять машин, и вместо того, чтобы проходить все дорогие и сложные процедуры по переработке, мы разобрали их, вынули двигатели, содрали краску, и вот они готовы уйти в море.
You already had serious complications during your first delivery
Первые роды и так были сложные.
"Birth complications.
Сложные роды.
What a horrible complication.
Всё ужасно сложно.
Показать ещё примеры для «сложный»...

complicationзатруднение

Complications, like what?
Затруднения? Какие, например?
Complications?
Затруднения?
There's been a complication.
Есть затруднения.
Because, your recent complications notwithstanding, you cover the media better than anyone out there.
Потому что, невзирая на твои недавние затруднения, ты освещаешь медиа-сферу лучше, чем кто-либо.
I know that there were complications, Callie, but why wouldn't you think you were getting adopted?
Я понимаю, что возникли затруднения, Кэлли, но почему ты думала, что тебя не удочерят?
Показать ещё примеры для «затруднение»...

complicationпоследствие

We're making you an offer to stay here for a few days... to allow us to observe you, in case of complications from last night.
Мы предлагаем вам остаться здесь на несколько дней... Мы могли бы проследить, не будет ли последствий от вчерашних событий.
We'll do what we can to shield Dixie from any complications.
Мы сделаем все возможное, чтобы защитить Дикси от любых последствий.
Sure, Slider killed her, yeah, but... but Alice also died from complications related to... to apathy and neglect.
Конечно, Слайдер убил ее, да, но... она также умерла от последствий... апатии и пренебрежения
I mean, toe injuries can lead to very serious complications. In some cases, death. Oh, forgive me.
Повреждения пальцев ног могут иметь самые серьезные последствия, в некоторых случаях возможен летальный исход.
Removing it could cause serious complications.
Такая операция может иметь серьёзные последствия.
Показать ещё примеры для «последствие»...

complicationвозникнуть сложности

Fine at first, but then there was a complication.
Сначала нормально, но потом возникли сложности.
There's been a complication.
Возникли сложности.
— We had some complications.
Возникли сложности.
But, Julia... there was a complication.
Джулия... возникли сложности.
But, Julia, there was a complication.
Но, Джулия, возникли сложности.
Показать ещё примеры для «возникнуть сложности»...