compete — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «compete»
/kəmˈpiːt/
Быстрый перевод слова «compete»
Слово «compete» на русский язык переводится как «соревноваться» или «конкурировать».
Варианты перевода слова «compete»
compete — соревноваться
We're going to compete soon.
Мы собираемся соревноваться.
And so it came to Ianto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with poorer, more desperate men.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими.
Smaller companies can't compete these days.
Маленькая фирма не может соревноваться — Не так ли?
And now, I will be competing in the Mr. Olympia with Arnold.
И теперь я буду соревноваться с Арнольдом за титул Мистер Олимпия.
I only stop competing, but I'm not stopping bodybuilding.
Я только прекращу соревноваться, но не прекращу заниматься бодибилдингом.
Показать ещё примеры для «соревноваться»...
compete — конкурировать
Oh, so you're gonna try to compete with me, eh?
О, так ты собираешься конкурировать со мной?
How can Russia compete with such propaganda?
Каким образом Россия может конкурировать с такой пропагандой? Спокойной ночи.
I can't compete with you physically... and you're no match for my brains.
Физически я не могу конкурировать с тобой. А тебе далеко до моего интеллекта.
I can't compete with a guy who's rich and famous.
И как мне конкурировать с человеком? Он богат и знаменит.
Maybe their careers started out well enough... but just as their contemporaries really began to accomplish things... they started to quit... on rising above office politics... or... — or refusing to compete and risk open failure.
Может, начинались их карьеры хорошо, но когда их современники стали чего-то сами добиваться, многие из них отошли от дел, офисная политика им наскучила, или же они отказались конкурировать боясь поражения.
Показать ещё примеры для «конкурировать»...
compete — соперничать
Well, if I have to compete with someone, you might at least let me get off on even terms.
Если мне придется с кем-то соперничать, дайте мне хотя бы равные шансы.
I can't compete with the street.
Я не могу соперничать с улицей.
If you feel compelled to compete with the kids from the town, you will do it in a different arena.
Если вам не терпится соперничать с парнями из города, вы будете соперничать в другой области.
I have no wish to compete with Madame de Simiane in magnanimity— -nor do I usually strive for justice, honour or virtue.
Я не стремлюсь соперничать с мадам де Симиан в доброте, да и праведность, честь и добродетель далеко не моя епархия...
There's no way a nice frock and a catchy tune can compete with three ping-pong balls, two cigarettes, and a pint of beer.
Разве могут красивый наряд и броская мелодия соперничать с тремя шариками от пинг-понга?
Показать ещё примеры для «соперничать»...
compete — участвовать
— Are you going to compete?
— Ты будешь участвовать?
All of whom will be competing in the Miss America pageant this weekend in Atlantic City.
Которые будут участвовать в конкурсе Мисс Америка в этот уикенд в Атлантик-Сити.
Indicate in which events shall your Lord Ulrich compete.
Укажите, в каких состязаниях будет участвовать ваш лорд Ульрих.
— But I won't be competing.
Но участвовать я не буду.
And you are here to compete. In the tournament heroes!
И вы все, приглашены участвовать в Турнире Героев!
Показать ещё примеры для «участвовать»...
compete — соревнование
Next time I'll bring Antoine, he's competing in the horse show.
В следующий раз мы приедем с Антуаном на выставку, а потом у него здесь соревнования.
When do you compete?
Когда у вас соревнования?
It's probably just as well, considering how emotional I get watching children compete.
Может это и к лучшему, учитывая, как эмоционально я смотрю детские соревнования.
Don't compete, unless you like defeat.
Скоро соревнования. Ты же не хочешь, чтобы я её разломал.
Just look at them competing like that.
Устроили тут соревнования.
Показать ещё примеры для «соревнование»...
compete — бороться
We'll compete with the big guys.
Будем бороться с большими парнями.
The Lord and I can't compete with the squeaking of Homer's shoes.
Мы с Господом не можем бороться за ваше внимание со скрипом туфель Гомера.
Do you think you can compete with history?
Отвечай на мой вопрос, Пейси. Ты думаешь, ты сможешь бороться против истории?
And you can't get the prize if you don't compete, right?
Но ты не можешь получить приз, если не будешь за него бороться, так?
You don't think competing all-out against a girl who's disabled is wrong?
Погоди. Ты не думаешь, что бороться всеми силами против девочки-инвалида — это плохо?
Показать ещё примеры для «бороться»...
compete — состязаться
How can we compete with your charm, your chocolates?
Как нам состязаться с вашим обаянием и шоколадом?
Anyway, it's a good thing for him that he's not competing these days.
Всё ведь хорошо, в эти дни не нужно состязаться.
I don't have time to compete with you.
У меня нет времени состязаться с тобой.
Compete?
Состязаться?
Agha, there is another wrestler who wants to compete with you.
Ага, есть другой борец, который хочет состязаться с вами.
Показать ещё примеры для «состязаться»...
compete — тягаться
I can't compete with the guys she goes out with.
Мне не тягаться с парнями, с которыми она встречается.
You're someone, but if you left with them back in the real world a lowlife scam artist like you could never compete with a first-class surgeon.
Ты чего-то стоишь, но если ты уплывёшь отсюда с ними в реальном мире такой оборванец, как ты не сможет тягаться с первоклассным хирургом.
No normal guy in New York City can compete with a Yankee.
Ни один парень в Нью-Йорке не может тягаться с этими игроками.
I can't begin to compete with that.
Я не могу тягаться с ним.
No one can compete with you.
Никто не может тягаться с тобой.
Показать ещё примеры для «тягаться»...
compete — конкурирующий
Can he hold together this newborn alliance of competing, even mutually hostile, races?
Сможет ли он удержать союз конкурирующих и часто взаимно враждебных рас?
There are several competing dimensional theories.
Есть несколько конкурирующих теорий измерений.
I've got three competing bids in already.
У меня уже есть три конкурирующих предложения.
Three competing family trusts, a contested will-— it's a real puzzler!
Три конкурирующих семейных траста, оспариваемое завещание... Это настоящая головоломка!
Tonight? Oh, my God, our kids are in competing musicals!
Боже, наши дети в конкурирующих мюзиклах!
Показать ещё примеры для «конкурирующий»...
compete — сражаться
The winning team will compete as individuals.
Победившая команда будет сражаться поодиночке.
Deathstalker will not live to compete in the tournament.
Ловчий Смерти не выйдет из своих покоев, и не будет сражаться в турнире.
Now, are you fit to compete, or shall the forfeit stand?
Итак, в состоянии ли ты сражаться, или лучше засчитать поражение?
Look, you get a whole bunch of them together, you make them compete over you, bing-bang-boom, soulmate.
Слушай, ты получаешь целую кучу девушек, заставляешь их.. ...сражаться за твоё сердце, и бум, твоя вторая половинка.
Only nobles can compete.
Только знатные рыцари могут сражаться.
Показать ещё примеры для «сражаться»...