конкурировать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «конкурировать»

«Конкурировать» на английский язык переводится как «compete».

Варианты перевода слова «конкурировать»

конкурироватьcompete

Каким образом Россия может конкурировать с такой пропагандой? Спокойной ночи.
How can Russia compete with such propaganda?
Физически я не могу конкурировать с тобой. А тебе далеко до моего интеллекта.
I can't compete with you physically... and you're no match for my brains.
Может, начинались их карьеры хорошо, но когда их современники стали чего-то сами добиваться, многие из них отошли от дел, офисная политика им наскучила, или же они отказались конкурировать боясь поражения.
Maybe their careers started out well enough... but just as their contemporaries really began to accomplish things... they started to quit... on rising above office politics... or... — or refusing to compete and risk open failure.
Пять минут в день, которые вы тратите на нее, не могут конкурировать с этой бомбардировкой.
Five minutes a day you spend with her can't compete with that bombardment.
Я бросил безумные попытки конкурировать с Вами в чистоте мысли.
I probably would have gone mad trying to compete with you in pure thought.
Показать ещё примеры для «compete»...

конкурироватьcompetition

Что может с ней конкурировать?
Well, what's the competition?
Пусть они не закрываются, чтобы могли конкурировать, кто будет проводить матч.
Keep them open so that they can bid for the competition.
Депортация евреев — мое тайное сокровище. И я не люблю, когда кто-то пытается со мной конкурировать.
But the deportation is my secret garden, and I don't appreciate the competition.
Ты не сможешь конкурировать.
You couldn't take the competition.
— Значит, Эстон и Дэвид конкурировали друг с другом на всех уровнях.
— So competition between he and David was fierce on every level.
Показать ещё примеры для «competition»...

конкурироватьcompetitive

Я надеялся, вы включите их в нецелевой фонд, а если немного добавить, наши вакансии смогут конкурировать с вакансиями в полиции и прокуратуре штата, прекратится утечка кадров — нас это убивает.
Well, I was hoping you'd be able to absorb that in the general fund, maybe even throw in a little bit more, make it competitive with the PD and Attorney General's jobs-— starts the turnover. It's killing us.
Кажется, я говорила тебе, что люблю конкурировать.
I thought I made it clear that I was competitive.
И если ты знаешь, что лучше для тебя, то ты отступишь и прекратишь конкурировать с ней, хорошо?
And if you know what's good for you, you will back off and stop messing with her competitive edge, OK?
— Она любит конкурировать.
She's very competitive.
Я не из тех девушек, которые стремятся конкурировать с другими девушками.
I'm not one of those girls that gets all competitive with other girls.
Показать ещё примеры для «competitive»...

конкурироватьrival

Должен признать, я удивлен встретить кого-то еще в этой галактике, чья технология конкурирует с нашей.
I must admit I'm surprised to find others in this galaxy who's technology rivals our own.
Только психоанализ конкурирует с религией перед любовью к страданиям.
Only psychoanalysis rivals religion for love of suffering.
— Его мать конкурирует с моей матерью.
— His mother rivals my mother,
Сила этого Существа конкурирует с гневом самого Зевса.
"The power of this Wesen rivals the wrath of Zeus himself.
Они хотят тут поле для гольфа чтобы конкурировать с Пеббл Бич.
They want the golf course to rival Pebble Beach.
Показать ещё примеры для «rival»...