cheating — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «cheating»
/ˈʧiːtɪŋ/Быстрый перевод слова «cheating»
На русский язык «cheating» переводится как «обман» или «жульничество».
Варианты перевода слова «cheating»
cheating — обман
It's not cheating.
— Это не обман.
If this isn't cheating. Then what is?
— Если это не обман, тогда, что?
This is cheating, not fair!
Это обман, так не честно!
That's cheating.
Это обман.
For cheating the phone company, I'd be arrested.
Меня бы арестовали за обман телефонной компании.
Показать ещё примеры для «обман»...
cheating — жульничество
Oh my God, that's cheating!
О, Боже, это же жульничество!
Okay, honey, that would be cheating.
Но это жульничество!
It wouldn't be cheating, really.
Это будет не жульничество.
Technically, that would be cheating, yes?
Технически, это жульничество, так?
— That would also be cheating.
— Это тоже жульничество.
Показать ещё примеры для «жульничество»...
cheating — изменять
If he weren't so shy, I'd think he was cheating on me too.
Если бы он не был таким застенчивым, Я бы подумала, что он мне изменяет.
DuVeyrier! My wife's cheating on me!
Дюверье, жена мне изменяет.
— Valerie's cheating on me, Papa!
— Папа, Валери мне изменяет. — Что?
— My wife's cheating on me!
— Жена мне изменяет.
He's been cheating on me for years.
Муж много лет мне изменяет. Я терпела, сколько могла.
Показать ещё примеры для «изменять»...
cheating — измена
— So that's cheating?
— Это, по-твоему, измена?
George, it's cheating.
Джордж, это измена.
Isn't that cheating on your wife?
Разве это не измена твоей жене?
No. It's not cheating.
Нет, это не измена.
Fantasizing isn't cheating?
Фантазии не измена?
Показать ещё примеры для «измена»...
cheating — жульничать
You are cheating, not nice.
А что ты сделаешь с этой шестеркой? Жульничаешь. Некрасиво.
No cheating.
Ты жульничаешь.
— I'm not saying you're cheating, man.
— Я не говорю, что ты жульничаешь.
You're are cheating.
Ты жульничаешь.
You are cheating all the time.
Ты всё время жульничаешь.
Показать ещё примеры для «жульничать»...
cheating — обманывать
But he's cheating on someone.
Но он кого-то обманывает.
He's cheating me!
— Он меня обманывает!
He's cheating on me.
Он меня обманывает.
She's cheating on me.
Она обманывает меня!
Feel free to tell his wife that he's not gonna die, but he is cheating on her.
Хорошо, говорите его жене, что он не умрет, но он ее обманывает.
Показать ещё примеры для «обманывать»...
cheating — мошенничество
— Cheating on the State is serious crime — Mister Randazzo !
— Мошенничество против Государства это очень серьёзное правонарушение.
Isn't that cheating?
Это же мошенничество?
Isn't that cheating?
Что это за мошенничество?
Hell yeah, it's cheating.
— Мошенничество?
Cheating? Lying?
Мошенничество?
Показать ещё примеры для «мошенничество»...
cheating — мухлевать
You're cheating.
— Ты мухлюешь.
Means you're not cheating.
Значит, ты не мухлюешь.
You're cheating.
Ты жульничаешь. Ты мухлюешь.
Are you cheating?
Ты там не мухлюешь?
That's cheating, man.
Ты мухлюешь.
Показать ещё примеры для «мухлевать»...
cheating — нечестный
Cheating!
— Нечестно — Почему?
That's cheating!
Так нечестно.
It's no fair cheating.
А обманывать — это нечестно.
Wait a bit, it's cheating!
Минутку, так нечестно.
Well, that's just cheating.
А вот это нечестно.
Показать ещё примеры для «нечестный»...
cheating — мошенничать
I think he's cheating.
Я думаю, он мошенничает.
He's cheating.
Он мошенничает.
How is he cheating?
Как он мошенничает?
Is Peter Parker cheating... when he sells pictures of Spider-Man?
А Питер Паркер не мошенничает, когда продает рисунки Человека-паука?
Nobody's cheating.
Никто не мошенничает.
Показать ещё примеры для «мошенничать»...