button — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «button»
/ˈbʌtn/
Быстрый перевод слова «button»
На русский язык «button» переводится как «кнопка».
Варианты перевода слова «button»
button — кнопка
I'm sure someone was outside pressing the button.
Я уверен, кто-то нажал на кнопку.
Come on, push that button.
Нажимай кнопку.
Boss, did I press the wrong button?
Босс, я нажал не ту кнопку?
Just press that button over by the davenport.
Тогда нажмите эту кнопку на табло.
Push the button!
Нажмите кнопку!
Показать ещё примеры для «кнопка»...
button — пуговица
These stupid buttons.
Ненавижу эти пуговицы.
The only uniform we got is a union button.
Только на форме, которую мы получили, есть форменные пуговицы.
Their buttons of gold and silver, their cairngorms.
Пуговицы из серебра и золота, топазы.
Well, thanks. Now the button.
Итак, пуговицы...
Someone ripped my buttons off.
Кто-то оторвал мои пуговицы.
Показать ещё примеры для «пуговица»...
button — нажать кнопку
I'm thinking about pushing the button.
Я думаю, о том чтобы нажать кнопку.
You press the button and he comes back the other way.
Работает. Вам только нужно нажать кнопку, и он заиграет.
And stop my original self from pressing the button.
И не дать самому себе нажать кнопку.
I shall return to my spaceship the moment before it exploded and stop myself from pressing the button.
Я вернусь к своему кораблю до того момента как он взорвется и не дам самому себе нажать кнопку.
With illusion, they can make your crew work the wrong controls... or push any button it takes to destroy your ship.
С помощью иллюзий вашу команду заставят нажать кнопку, которая уничтожит корабль.
Показать ещё примеры для «нажать кнопку»...
button — пупок
— You got a belly button?
— А пупок у тебя есть?
It's your belly button.
Знаешь где? Твой пупок!
Only my belly button is.
Совершенен только мой пупок.
A belly button is not taught to anyone.
Пупок не показывают первому встречному.
You lie on the ground while he licks your belly button.
Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок...
Показать ещё примеры для «пупок»...
button — застегнуть
But I can't button them up.
Но застегнуть себя я не могу.
Oh, I can button it.
О, я могу застегнуть.
Well, I'm almost ready, if you help me button up my blouse.
Я почти готова, помогите застегнуть блузку.
I can't buttoned it.
Не застегнуть...
— Nanny, button up!
— Няня, застегнуть!
Показать ещё примеры для «застегнуть»...
button — значок
Think they made buttons and put up banners?
Ты думаешь, они делали значки и вешали баннеры?
You couldn't get funding for buttons.
Вы не смогли получить финансирование на значки.
Do you have any more buttons?
У тебя есть еще значки?
Baby picture buttons.
Значки с детскими фотографиями!
I need buttons.
Мне нужны значки.
Показать ещё примеры для «значок»...
button — кнопочка
Could you push the little button right there?
На кнопочку не нажмешь?
Because I put a little release button right here on top.
Потому что я установил тут наверху маленькую освобождающую кнопочку.
Which button do I have to push? What's this?
Какую кнопочку надо нажать?
Stefan has found the song button.
Стефан нашёл кнопочку, чтобы петь.
Window goes down, window goes up, but stops a couple of inches short, then you press a little button and it closes — that's so you don't cut your finger off.
Окно спускается вниз. Окно поднимается, но тормозит в нескольких дюймах. Затем вы нажимаете маленькую кнопочку... и оно закрывается.
Показать ещё примеры для «кнопочка»...
button — нажать
Can I press your button?
Могу я нажать?
You might wanna hit that delay button, Quincy.
Тебе лучше нажать на паузу, Куинси.
He presses that button and, well, we all know how that ends.
Стоит легонько на нее нажать, мы знаем, чего ждать.
What if one were to place the dagger in the Sandglass and press the jewel button at the same time?
А что если проткнуть кинжалом часы и одновременно нажать на камень?
If you press the hook button like this it starts the tracking.
Смотрите, если нажать на рычаг вот так, то начинается отслеживание.
Показать ещё примеры для «нажать»...
button — нажимают кнопку
They push a button...
Они нажимают кнопку...
They push a button ...
Они нажимают кнопку...
And then, once the body is in there, there's a button that's pressed.
Когда тело оказывается в печи, нажимают кнопку.
They say they're hitting the pause button, whatever that means.
Они говорят, они нажимают кнопку паузы, что бы это ни значило.
If the Coast Guard rolls up, dump the bag, come back later that night, press a button, and boom... floats to the surface.
Если подплывает береговая охрана, они сбрасывают рюкзаки, потом возвращаются ночью, нажимают кнопку и они всплывают на поверхность.
Показать ещё примеры для «нажимают кнопку»...
button — пуговка
This is where white women have a little button that I don't have.
У белых женщин здесь пуговка. А у меня нет.
Cute as a button fat as a cow radioactive scorpion.
Изящная, как пуговка... тучная, как корова... радиоактивный скорпион.
It's cute as a button.
Он маленький, как пуговка.
Hey, button.
Привет, пуговка.
Button!
Пуговка!
Показать ещё примеры для «пуговка»...