пупок — перевод на английский
Быстрый перевод слова «пупок»
Слово «пупок» на английский язык переводится как «navel» или «belly button».
Варианты перевода слова «пупок»
пупок — belly button
— А пупок у тебя есть?
— You got a belly button?
Знаешь где? Твой пупок!
It's your belly button.
Совершенен только мой пупок.
Only my belly button is.
Пупок не показывают первому встречному.
A belly button is not taught to anyone.
Лежишь на земле с закрытыми глазами, а он облизывает тебе пупок...
You lie on the ground while he licks your belly button.
Показать ещё примеры для «belly button»...
пупок — navel
— Пусть улыбается хоть пупком.
— I don't care if she smiles with her navel.
— До моего пупка.
— Up to my navel.
Я потеряла пупок.
I lost my navel.
Ищу пупок моей жены.
I'm looking for my wife's navel.
А что это за потерянный пупок?
What was that about a loose navel?
Показать ещё примеры для «navel»...
пупок — bellybutton
Он еле доставал до пупка Фэй Рэй.
He only came up to Fay Wray's bellybutton.
На смотре школьных талантов я свистел пупком.
I did the whistling bellybutton trick at the talent show.
Ты стал профессионалом, свистишь пупком со сцены?
Did you turn pro with that bellybutton thing?
Ты просто хочешь попялиться на ту девчонку с колечком в пупке опять? Да.
Are you going down there to gawk at that hot girl with the bellybutton ring again?
Я сосал мини-маршмелло из твоего пупка.
I sucked that mini-marshmallow out of your bellybutton.
Показать ещё примеры для «bellybutton»...
пупок — belly
Знаешь, на прошлой неделе она проколола себе пупок.
You know, she got a belly ring last week.
— Прямо в пупок!
In the belly!
Прямо в пупок!
In the belly!
И если нет, можно мне такое на пупок?
And if not, can you do my belly button?
А помнишь свой инфицированный пирсинг в пупке?
And your infected belly ring. Remember that?
Показать ещё примеры для «belly»...
пупок — umbilicus
Одна треть расстояния от передней верхней подвздошной ости до пупка.
Okay, one-third of theistance From the anterior superior iliac spine To the umbilicus.
Левая рука лежит на правой, в области пупка,вся поза преисполнена покоя, молчаливой отчужденности.
Left hand over the right, over the umbilicus, in an attitude of ease, of repose, of retirement.
— Пупок.
— Umbilicus.
От мечевидного отростка до пупка.
From the xyphoid process down to the umbilicus.
К пятому месяцу в пупке...
By the fifth month at the umbilicus...
Показать ещё примеры для «umbilicus»...
пупок — my stomach
Аж возле пупка заноило от дурацкого разговора.
Your stupid talk has made my stomach turn.
Я дала футболистам вылизывать соль из пупка.
I let the soccer team lick salt off my stomach.
Пупок.
Her stomach.
пупок — belly-button
Прости, я собираюсь положить эту жвачку в твой пупок на минутку, спасибо.
Sorry, I'm going to have to put that gum in your belly-button for a second, thank you.
Если бы какой-то поросенок упек меня в тюрьму после выхода я бы первым делом узнал, где он живет и прорезал бы ему еще один пупок.
— for armed robbery. If some snot-nosed little kid sent me to prison... the first thing out I'd find out where he lives... and tear him a new belly-button.
У меня от пупка до того самого места бежит маленький волосяной поток.
I got a little stream of hair, running down from my belly-button to my pot-holder.
пупок — naval
— Пупок!
— A naval!
Офигеть, это и вправду глубокий пупок!
Hot damn, that's a deep naval!
У Адама не могло быть пупка,
Adam, of course, cannot have had a naval because he was created.
— Правильно, пупок!
— «A naval» is the right answer!
— «Где мой пупок?»
— «Where's my naval?»