belly — перевод в контексте

/ˈbɛli/
  1. живот
  2. брюхо
  3. желудок
  4. пузо
  5. чрево
  6. надувать

belly — живот

But his axe has broken and hit Captain Bear in the belly.
Но его топор сломался и ударил капитана медведя в живот.
It's my belly...
Что-то с животом...
With a belly like that I've lost my figure
С этим животом я потеряла всю фигуру.
You have written that the world is a living creature inside of which we live like worms in the belly.
Вы писали, что вселенная - живое существо всредине которой мы живём как черви в животе.
only YoIka is wise enough to hook a husband with her belly.
Но только Ёлка додумалась поймать мужа на живот.
Показать ещё примеры для «живот»...

belly — брюхо

I'm just gonna empty this shotgun in his belly.
Я просто разряжу это ружьё ему в брюхо.
You get your belly full of food, and you're a lover.
Ты набил брюхо едой и сразу стал дружелюбным.
Do you good to skip supper once in a while, blubber belly!
Тебе полезно хоть иногда пропускать ужин, жирное брюхо!
Can you think of anything else when your belly growls?
Когда в брюхе звенит, что на ум-то идет?
Yet, a bullet in your belly and you're in shape!
Одна пуля в брюхо приведет вас в хорошую форму!
Показать ещё примеры для «брюхо»...

belly — желудок

Fill the beggar's belly!
Дай этим бродягам набить свои желудки!
May the milk sour in your belly, skinflint!
Пусть это молоко скиснет в ваших желудках, скряги!
The milk of the goat soothes the belly and brings sound sleep.
Козье молоко успокаивает желудок и способствует здоровому сну.
Our bellies are still full of your good food.
Наши желудки уже полны твоей вкусной едой.
Let me see how much you love Ivan when your belly empty.
Посмотрим тогда, как сильно вы любите вашего Ивана, на пустой желудок.
Показать ещё примеры для «желудок»...

belly — пузо

All it does is fill the bellies of the pigs who exploit us.
Работа нужна, чтобы набить пузо свиньям, которые нас используют.
Is my belly projection too, Mr Poet?
И моё пузо - это тоже проекция, господин Поэт?
A souvenir of your belly dive.
Сувенир на память для ныряльщиков пузом вниз.
If this keeps up, this damn country will go belly up.
Если так и продолжится, эта чертова страна"всплывет кверху пузом".
Then it ooze all up SpongeBob's belly like it's his pet and shit.
А потом вымазывает слизью все пузо Губки Боба, будто бы он его кот или пес.
Показать ещё примеры для «пузо»...

belly — чрево

And Jonah cries unto the Lord... out of the fish's belly.
Иона стал взывать к Господу из чрева кита.
And even out of the belly of hell... grounded upon the ocean's utmost bones...
И даже во чреве кита, в недостижимых глубинах океана,
In a moment he will cast away the product of his belly, as if ashamed.
Он как бы стыдится, извергая это из своего чрева.
But since Danny was afraid they'd take him away on account of some business concerning documents and visas the boy lived his early years always hiding in the belly of the Virginian
Но, так как Дэнни всегда боялся что мальчика заберут, из-за того, что у него нет документов, и виз, поэтому свои первые годы жизни, мальчик прожил постоянно прячась в чреве"Вирджинии".
You see, by that time, Bill had already figured out that we got ta go right into the belly of the beast.
Видите, Билл уже в то время понял... что нам нужно попасть прямо чрево зверя.
Показать ещё примеры для «чрево»...

belly — надувать

Andre, I know that the tire belly and turn!
Андре, я знаю, что шины надувают и спускают!

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я