нажать — перевод в контексте

  1. press /prɛs/
  2. click on /klɪk ɒn/
  3. step on /stɛp ɒn/

нажать — press /prɛs/

Boss, did I press the wrong button?
Босс, я нажал не ту кнопку?
All you have to do is press this button.
Всё, что ты должен сделать, нажать на эту кнопку.
I was in his apartment, I pressed the last number dialled.
Я была в его квартире и нажала на последний набранный номер.
Joey pressed something on the remote and it just came on.
Джоуи нажал что-то на пульте и вот оно.
If you just press it, then any one of us whoever's closest, will be here if there's any problem.
Стоит только нажать, и любая из нас кто будет ближе, появится у тебя, если у тебя будут проблемы.
Показать ещё примеры для «press»...

нажать — click on /klɪk ɒn/

I clicked on the wrong address.
Я нажала на неправильный адрес.
I don't know I was just clicking on somethin... is that an alarm I hear in the background?
не знаю, я просто на чтото нажал это у вас там сигнал тревоги сработал?
Say, if you click on this, a rafting simulation starts.
Говоришь, если нажать сюда, начнётся симуляция сплава.
Now, which tab do I click on to get different font styles?
Сейчас, какую закладку я должен нажать, чтобы получить другой шрифт?
I think if you click on the bamboo, it puts on a top hat.
Кажется, если нажать на бамбук, он наденет цилиндр.
Показать ещё примеры для «click on»...

нажать — step on /stɛp ɒn/

Why didn't you step on the brakes!
Ну почему ты на тормоз не нажала!
Shit, just turn the wheel and step on the pedal!
Чего проще повернуть руль и нажать на педаль, черт!
You stepped on the brakes when you should have leaned in.
Ты нажал на тормоза, когда нужно было давить на газ.

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я