bum — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «bum»

/bʌm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «bum»

bumзадница

You'r e not marrying that bum!
А ты не выйдешь за эту задницу!
Do they go to restrooms and use toilet paper to wipe their bums?
Они идут в уборную и используют туалетную бумагу, чтобы вытереть свою задницу?
Come on. Move your bum.
Подвинь задницу.
Why, my lord, I was going to wipe my bum with it.
Ну, милорд, я хотел вытирать ей задницу.
Wipe your bum on that.
Вытирай задницу ей.
Показать ещё примеры для «задница»...

bumбездельник

Go on home, you lying bum!
Иди домой, ты лживвый бездельник!
That no-good bum!
Вот же бездельник!
You filthy old bum!
Ты, паршивый старый бездельник!
A single man is a bum, a gornisht!
Одинокий человек — это бездельник, олух!
You're a bum!
Бездельник!
Показать ещё примеры для «бездельник»...

bumбродяга

Well, soon as the harvest is in, you're a migrant worker. Afterwards, just a bum.
Пока есть урожай — ты при делах, а потом простой бродяга.
If he is not a bum, he has the right to have the kid.
Если он не бродяга, то он имеет право на мальчика.
I don't want some stir-crazy bum sticking a shiv in my back!
Я не хочу, чтобы какой-нибудь бродяга воткнул заточку мне в спину.
If you're a bum, if you can't break off with the booze or whatever it is that makes you a bad risk, then get out.
Если вы — бродяга, если не можете оторваться от бутылки, или чем вы там себя гробите, тогда убирайтесь.
He'll end up a bum on the roads.
Шляется по дорогам, как бродяга.
Показать ещё примеры для «бродяга»...

bumзад

He pulls down his drawers, puts the brush up his bum and paints portraits in a sort of jack-knifed position.
Он кладет на пол мольберт, засовывает кисть в зад и рисует картины в полусогнутом положении.
Did you wipe the seat before you parked your bum?
Ты вытерла стульчак перед тем как припарковать свой зад?
Had cardboard bum from sleeping on cardboard.
Имел картонный зад от того, что спал на картоне.
It's got a big old bum, like J-Lo, hasn't it, the bongo?
Большой зад у этой бонго, прямо как у Джей Ло.
— Leave my bum alone!
— Оставьте мой зад в покое!
Показать ещё примеры для «зад»...

bumлодырь

— What kind of a bum is he?
— Так он лодырь, да?
The wife thought it was a bum.
Жена решила, что я — лодырь.
Where is that bum mechanic Blackfinger?
Где этот лодырь? Механик! Чернопалый?
Cuz you're a bum!
Потому что ты лодырь!
Cuz I'm a bum.
Потому что я лодырь.
Показать ещё примеры для «лодырь»...

bumпоп

— Why did you touch my bum?
— Зачем ты трогал мою попу?
— Why did you touch my bum?
— Нет, ты зачем трогал мою попу?
It hasn't been the same since that lady from accounts photocopied her bum at the Christmas party.
Аппарат барахлит с тех пор, как та дамочка из бухгалтерии сфотографировала свою попу на новогодней вечеринке.
Actually beta, it should be a bullet hit your bum.
Сынок, надо так написать.. ..пуля попала в твою попу.
We all are very sorry a bullet hit your bum.
Нам всем очень жаль.. ..что пуля попала в твою попу.
Показать ещё примеры для «поп»...

bumлентяй

I mean, you're a bum.
Я имела в виду, что ты лентяй.
You're a rotten bum!
Ты вонючий лентяй!
Lazy bum.
Лентяй!
Stingy bum!
Какой лентяй!
— Hey, bum.
— Эй, лентяй.
Показать ещё примеры для «лентяй»...

bumпридурок

What the fuck you doin'? Hit me, ya fuckin' bum, come on.
Бей же меня, придурок!
Listen to me, ya lousy bum.
А теперь послушай меня, придурок.
Hopefully not a bum.
К счастью, не придурок.
She thinks you're a bum.
Она думает, что ты придурок.
You're a bum, but you're okay
— Ты придурок, но мне нравишься.
Показать ещё примеры для «придурок»...

bumбездомный

You're a bum or something? No. No, no.
Нет, я не бездомный, Джейк.
This guy moved in, he was a bum, a drug addict and he only cared about himself.
Этот парень переехал к ним, он был бездомный, наркоман, и он думал только о себе.
He's just a bum.
Он просто бездомный.
I look like a bum.
Выгляжу как бездомный.
Hey, I'm no bum, mister.
— Я не бездомный.
Показать ещё примеры для «бездомный»...

bumнищий

Just because Sam McCord's a bum and you lost a gold mine, you don't have to leave Alaska.
Из-за того, что МакКорд — нищий, а ты потеряла золотую шахту, с Аляски уезжать необязательно.
I may be a bum, but I'm a gentleman, and you can't buy me at any price!
Да, я нищий, но честь и собственное достоинство не покупаются ни за какие деньги!
You're a bum.
Вы нищий.
You're a 29-year-old dive bum.
Ты стареющий, нищий дайвер.
Hey, what's with your clothes? Are you a bum or something?
нищий?
Показать ещё примеры для «нищий»...