bonus — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bonus»
/ˈbəʊnəs/
Быстрый перевод слова «bonus»
На русский язык слово «bonus» переводится как «бонус».
Пример. The company gives its employees a year-end bonus. // Компания дает своим сотрудникам годовой бонус.
Варианты перевода слова «bonus»
bonus — бонус
— You get a bonus.
— Вы получаете бонус.
I believe I'll arrange a nice little bonus for you, in recognition of your cooperation.
А я устрою небольшой приятный бонус для вас, в знак признания вашего сотрудничества.
— You could use a little bonus, couldn't you?
— Но вы согласны принять небольшой бонус, верно?
Who wants to offer them a bonus?
Кто хочет предложить им бонус?
Come, I want the bonus.
Сюда, мне нужен бонус!
Показать ещё примеры для «бонус»...
bonus — премия
Pirovitch, did you ever get a bonus?
Пирович,.. ...вы когда-нибудь получали премию?
When you see the bonus, you'll realize that I didn't mean it.
Увидев премию, вы поймёте, что я это не со зла.
You couldn't get a pay advance or the birth bonus!
Нельзя было получить ни аванс, ни премию за рождаемость!
Money will be no problem, I'm going to get a bonus.
С деньгами обернемся, я премию должен получить.
Kurt gets a Christmas bonus.
Он получит премию к Рождеству.
Показать ещё примеры для «премия»...
bonus — бонусный
And if you act now, we'll include an extra, added free complimentary bonus gift a classic, deluxe, custom, designer, luxury, prestige, high-quality, premium, select, gourmet, leather-style wallet!
И если вы закажите прямо сейчас, вы получите вдобавок дополнительный бонусный подарок Классический, роскошный, изготовленный на заказ, стильный, престижный, высококачественный, премиумный, уникальный, изысканный бумажник из искусственной кожи!
Oh! That was actually going to be the bonus question and I've fucked it up completely.
Это на самом деле был бонусный вопрос и я облажался полностью.
However, please accept this one-time only bonus gift.
Несмотря на это, пожалуйста прими этот единственный в своем роде бонусный подарок.
Bonus round?
Бонусный раунд?
What bonus round?
Какой бонусный раунд?
Показать ещё примеры для «бонусный»...
bonus — премиальный
And just to treat you fair and square, we're paying double wages and a bonus, from Frisco to Shanghai and back, all found.
И чтобы все было честь по чести, мы дадим вам двойное жалованье и премиальные за рейс из Сан-Франциско в Шанхай и обратно на полном обеспечении.
I thought they promised you a bonus if you harpooned this monster, Mr Land.
Мне казалось, вам обещали премиальные, если вы всадите гарпун в чудовище, мистер Ленд.
— You see, Mr. Parker and I... feel that the bonus situation has never been on an equitable level.
— Видите ли, нам с мистером Паркером... всегда казалось, что премиальные платят не по справедливости.
Thank God for Homer's Christmas bonus.
— Мм-хмм. Слава Богу, что Гомеру выдадут премиальные на Рождество.
My Christmas bonus.
Мои рождественские премиальные.
Показать ещё примеры для «премиальный»...
bonus — дополнительный
Which brings us to the bonus question, and a wrong answer will cost you all your points.
А теперь дополнительный вопрос. И, поверь мне, неправильный ответ будет стоить тебе всех очков.
Bonus musical question.
Дополнительный музыкальный вопрос.
I'm showing our sisters that, when they vote for me, they get a little extra bonus gift of... of manly macho goodness.
Я показываю нашим сестрам что, когда они выберут меня у них будет дополнительный подарок... в качестве мужественного совершенства.
Bonus round.
Дополнительный раунд.
Okay, welcome to the super awesome bonus lightning round.
Ладно, добро пожаловать на супер молниеносный дополнительный раунд.
Показать ещё примеры для «дополнительный»...
bonus — качестве бонуса
When it's empty they give it to us boys on a bonus basis.
Когда он свободен, ключи дают нам — в качестве бонуса.
I say we blow our way into the house, grab the girl, take the Wilhelms out as a bonus.
Как по мне — взорвем все по пути к дому, Забираем девчонку, и в качестве бонуса, пришьем братьев Вильем.
And you are my bonus son.
А в качестве бонуса у меня ещё такой сын, как ты.
Bonus... I won't kill your friends.
Ну, и в качестве бонуса — я не буду убивать ваших друзей.
And as an added bonus, I promise I will keep your secret entirely to myself.
И в качестве бонуса, обещаю, что сохраню вашу тайну.
Показать ещё примеры для «качестве бонуса»...
bonus — награда
Our bonus is safe.
Наша награда в безопасности.
A little bonus for us.
Небольшая награда для нас.
So anything that happens from here on out is a bonus.
Поэтому все, что будет дальше — это награда.
H. Jules Doveiday bonus event.
Награда за День голубей Джулс.
Your fee and a bonus to the first person to spot our man.
Твоя доля и награда первому отыскавшему нашу цель.
Показать ещё примеры для «награда»...
bonus — получить премию
I'm giving you boys a bonus.
Получите премию.
But if you get a picture of Redmond and the girl, there's a $500 bonus.
Если вы сфотографируете Редмонда вместе с подружкой... -...то получите премию в 500 долларов.
You've made a 750-franc bonus.
Вы получите премию — 750 франков.
They want their bonus. It's normal.
Они предпочитают получить премию.
Hope that bonus comes through.
— Надеюсь, он все-таки получит премию.
Показать ещё примеры для «получить премию»...
bonus — дополнение
That's on top of the year-end bonus?
И это в дополнение к обычным премиям, о которых шла речь?
Getting back at Ari is the bonus.
Месть лишь приятное дополнение.
— No, that was just a fun bonus.
— Нет, это приятное дополнение.
Then consider the following lecture a bonus.
Тогда послушай эту лекцию, в дополнение.
And a bonus...
И в дополнение...
Показать ещё примеры для «дополнение»...
bonus — прибавка
We finish within two weeks, I'm giving you fellas a bonus.
Если уложимся в две недели, я дам вам прибавку, ребята.
Of course, in case you get rabbit in your blood and you decide to take off for home, you get a bonus of some time and a set of leg chains to keep you slowed down just a little bit.
Конечно, если вы будете строптивыми и захотите бежать домой, вы получите прибавку к сроку и кандалы на ноги, чтобы они вас немного сдерживали.
She's getting her bonus.
Она получит свою прибавку.
I want you to have that bonus, George.
Я хочу, чтобы у тебя была эта прибавка, Джордж.
You have a 50% bonus
Фрэмптон, что у вас имеется 50% прибавка
Показать ещё примеры для «прибавка»...