дополнительный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дополнительный»

На английский язык «дополнительный» переводится как «additional» или «extra».

Варианты перевода слова «дополнительный»

дополнительныйextra

— Я поставил дополнительных ребят на всём протяжении пути.
— I put extra men on all along the way.
Место второго пилота было занято дополнительным топливным баком.
The copilot's seat was replaced by an extra fuel tank.
Дополнительный никель для вас.
— The extra nickel is for you.
Мистер МакКонигл, если у вас есть пара дополнительных узлов в рукаве, я хочу их именно сейчас.
Mr. McGonigle, if you've a couple of extra knots up your sleeve, I want them right now.
И ей придется дополнительно платить за электроэнергию.
She's paying extra for burning her lights all night.
Показать ещё примеры для «extra»...

дополнительныйadditional

Ехать ночью... Но ехать с вами сейчас... Было бы дополнительным...
Driving at night always is, but driving with you and Phillip now... might have an additional element of, uh... suspense.
Необходимо расставить дополнительные стулья в зале.
They're putting additional chairs in the auditorium.
Согласно теории, что всегда происходит еще что-то установлю здесь миномет и создам дополнительный отвлекающий маневр.
On the theory that there's always one more thing I'll set up the mortar here to create an additional diversion.
Журнал капитана, дополнительная запись.
Captain's log, additional entry.
Ему, наверное, нужен дополнительный совет.
He probably wants additional advice.
Показать ещё примеры для «additional»...

дополнительныйmore

Все это дополнительный повод для жителей планеты, чтобы ненавидеть смерть и разрушение.
All the more reason for people on this planet to hate death and destruction.
Летбридж Стюарт запрашивал дополнительные войска.
Lethbridge Stewart is asking for more troops.
То есть, получить дополнительное количество ручек без накладных.
Even more business not recorded in the accounting! Shh!
— Зачем дополнительные анализы?
— Why do more tests?
Один дополнительный ужин перед сном.
One more meal before bedtime.
Показать ещё примеры для «more»...

дополнительныйadd

На самом деле, я говорю это не против него просто, если он останется у нас будут дополнительные расходы.
Anyway, I'm not even saying this just because he'll be an added expense.
С моей точки зрения, лучший вариант — это вторая высадка, и мне нужна дополнительная поддержка.
My best bet is a second landing, but I need added support.
Как у фрейлины у меня должна быть дополнительная деталь... Вот такой пояс.
As maid of honor, I get the special added attraction... of this sash.
Она будет со мной, думал я, потому что я обладатель волшебного зума с дополнительным холодным стартом.
She will stick with me, I thought, because I've got a magic super zoom with added cold start.
Например, при последней поставке кареммской шерсти был введен дополнительный налог в четыре процента за осмотр груза на наличие шпионов-меняющихся.
For example on a recent shipment of Karemman fleece a four percent surcharge was added to inspect the cargo for changeling infiltrators.
Показать ещё примеры для «add»...

дополнительныйfurther

Мне очень жаль, снова вызывать вас для дополнительных вопросов, но вы слышала, что сказал мистер Тэд.
Sorry to drag you back for further questioning, Mr. De Winter. But you've heard the statement of Mr. Tabb.
Мы представим дополнительные материалы по делу Фельденштайна, как только защита возьмет слово.
We will present further evidence on the Feldenstein matter when it comes time for the defence to present its case.
Дополнительная информация отсутствует.
— No further information is available.
Нет. Рекомендован дополнительный перебор системы вывода гликолинового балласта.
No, it is recommended that a further overhaul of the glycolene ballast channels be carried out.
Требуются дополнительные данные.
Further data required.
Показать ещё примеры для «further»...

дополнительныйbonus

Наверно, дополнительный бонус.
I think she sent him a bonus.
Ну, и получать дополнительный грош в неделю.
You're getting a bonus dime this week.
Дополнительный день учебы плюс Корделия.
A bonus day of class plus Cordelia.
Дополнительный музыкальный вопрос.
Bonus musical question.
Это похоже на дополнительный вопрос.
That feels like a bonus question.
Показать ещё примеры для «bonus»...

дополнительныйfollow-up

Мы перехватили дополнительное сообщение, сэр.
We're intercepting a follow-up message, sir.
Задай ему дополнительные вопросы.
Ask him a follow-up question.
Да, дополнительные вопросы.
Yeah, follow-up question.
Просто пара дополнительных анализов.
Just a couple of follow-up tests.
Дополнительный вопрос.
Follow-up question.
Показать ещё примеры для «follow-up»...

дополнительныйside

Идеально совпадает с твоим пребыванием в Африке, и это поможет мне наладить один дополнительный проектик тут в Майами.
Lines up perfectly with your time in Africa... and it helps me set up a little side project I have here in Miami.
Красная Королева, никаких дополнительных гарниров, только она.
Nothing on the side, just her.
Это просто дополнительная работа, но что здорово, это то, что вы можете обращаться к нам в любое время по любому поводу.
Uh, this is just a thing on the side, But it's a great thing. You can call us any time about anything.
Это дополнительное задание, но оно должно быть конфиденциальным.
It's a side assignment, but you gotta keep it confidential.
Энди был так взволнован твоим провалом, что мы с ним заключили дополнительное пари.
Andy is so excited for you to fail, that he and I made a side bet.
Показать ещё примеры для «side»...

дополнительныйextra credit

Дополнительное задание или шестичасовое наказание после уроков?
Extra credit assignment or six-hour detention?
Как поживает дополнительное задание?
How's that extra credit work coming?
Мохини, не забудь попросить у учителей дополнительные задания.
Remember, Mohini, you need to speak to your teachers about extra credit.
Некоторым— дополнительные усилия в учебе.
Some liked extra credit.
Ей,я кушал креветки,играл в боулинг, получил урок вождения, и дополнительные балы.
Hey, I got ribs, bowling, a driving lesson, and extra credit.
Показать ещё примеры для «extra credit»...

дополнительныйovertime

Ты можешь дать тому бедняге внизу талон на дополнительную парковку.
You could always give that poor fellow in there a ticket for parking overtime.
Идет последняя минута дополнительного времени.
We're in the last minute of the overtime.
Мне хотелось побыстрее уехать из этой дыры, поэтому я взял дополнительные смены на скотобойне.
Since I don't want to stay in the room, I work overtime at the slaughterhouse.
Пошло дополнительное время, и сейчас будет пенальти.
It's overtime, and there's a penalty shot about to take place.
Сейчас уже дополнительное время.
It's in overtime.
Показать ещё примеры для «overtime»...