far — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «far»

/fɑː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «far»

Слово «far» на русский язык переводится как «далеко».

Пример. The mountains are far from here. // Горы находятся далеко отсюда.

Варианты перевода слова «far»

farдалеко

How far are we going?
Как далеко мы летим?
You're so far away, not being able to see you, I can't bear it anymore.
Ты так далеко, без возможности увидеть тебя, я так долго не выдержу.
Why, you keep your kitchen so far back of the lines... we never get anything to eat until it's cold and we're asleep!
Ты почему держишь кухню, так далеко от позиций... нам ничего не достаётся, пока еда не остыла, и все уже спят.
This romantic business has gone too far.
Эта романтическая идиллия зашла слишком далеко.
Oh, they're too far away.
— Они слишком далеко.
Показать ещё примеры для «далеко»...

farнасколько

And as far as I'm concerned, finding a missing person is of equal importance to solving a murder.
И насколько я понимаю, найти пропавшего человека не менее важно, чем раскрыть убийство.
Well, as far as I'm concerned, you can have me right now.
Ну, насколько я понимаю, Вы сейчас свободны.
As far as they're concerned, I'm just a barbershop proprietor.
Насколько им известно, я просто владелец парикмахерской.
As far as I'm concerned, there's to be no annulment.
Насколько я знаю, его нельзя аннулировать.
I've had trouble with both of you before, and as far as I can see my best chance of clearing myself of the trouble is by bringing in the murderers all tied up.
У меня были проблемы с вами и раньше, и, насколько я понимаю, единственный шанс для меня выйти из этой ситуации — это привести вам обоих убийц в наручниках и с повинной.
Показать ещё примеры для «насколько»...

farслишком

Far too strong.
Слишком силен.
— You look far too pretty in the mornings.
— Ты выглядишь слишком красивой по утрам.
That's going a bit far.
Это было бы слишком.
It's too dangerous, too far outside of known medicine.
Пока. Нет, Джекилл, слишком опасно.
What I don't like is that it still looks far too much like a station.
Мне не нравится, что это слишком похоже на станцию.
Показать ещё примеры для «слишком»...

farнедалеко

He's not far...
Он недалеко.
Maybe we can walk... it's not far.
Можно пойти пешком, это недалеко.
Your mama and papa can't be far.
Не хочешь? Твои папа с мамой недалеко.
Not too far from this one.
Недалеко от этой.
Well, it's not very far Take a couple of hours to get there.
Это недалеко. Нам понадобится пару часов, чтобы доехать.
Показать ещё примеры для «недалеко»...

farгораздо

They can handle Clifford far more efficiently than I.
Он справятся с Клиффордом гораздо лучше, чем смог бы я.
She's far more ill than you imagine.
Она гораздо более больна, чем вы думаете.
There are men far more monstrous than you, though they conceal it well.
Есть люди гораздо более чудовищны чем ты, хотя им удается это очень хорошо скрывать.
Far better.
Гораздо лучше.
Although I wear funny clothes and have taken certain vows I live far more in the world than you do.
Хотя я ношу смешную одежду и принял известные обеты я гораздо больше живу в мире, чем вы.
Показать ещё примеры для «гораздо»...

farдо сих пор

So far you have been fortunate in eluding us.
До сих пор вам везло и вы от нас ускользали.
Well, that's all I know about you so far.
Ну, это все, что я знаю о Вас до сих пор.
I — I've been wrong in everything I've done so far.
Я... я была неправа во всём, что делала до сих пор.
— Listen to me, so far, you've done nothing wrong.
Послушай меня. До сих пор ты не сделал ничего плохого!
Can you remember back that far?
Ты до сих пор это помнишь?
Показать ещё примеры для «до сих пор»...

farдалеко зашёл

I've gone too far not to see this through to the end.
Я слишком далеко зашел, чтоб не досмотреть все до конца.
Daddy go so far, but no further.
Папа и так далеко зашел.
— Brandon, you're going too far.
— Брендон, ты слишком далеко зашел.
I'm too far along with the book, Mr Popescu.
Я уже слишком далеко зашел, мистер Попэску.
Qinawi went too far today.
Кенави сегодня слишком далеко зашёл.
Показать ещё примеры для «далеко зашёл»...

farнамного

Loyalty to a thing far greater than I.
Верность тому, что намного важнее, чем я.
You are too far above me.
Вы намного выше меня.
Someone lofty and far above us all.
Нечто возвышенное, намного выше всех нас.
We got to hand it to them though, they're far ahead of us.
Надо отдать им должное, они нас намного опередили.
But it seems to me that the owners have demonstrated their good faith far more effectively than you have.
Но мне кажется, что владельцы продемонстрировали свою добросовестность намного убедительнее, чем вы.
Показать ещё примеры для «намного»...

farподальше

When you get back to New York... keep far away from this office.
Когда вернёшься назад в Нью-Йорк,.. ..держись подальше от этого офиса.
Why don't you ask her what she was too far away from?
Почему бы вам не спросить её — от чего именно она хотела быть подальше?
That night I followed her after she came out. I followed her and... far from indiscreet ears, we got acquainted... quickly made our agreement and set a date.
В тот вечер я последовал за ней, когда она вышла от себя я шёл за ней, и подальше от любопытных ушей я познакомился с ней.
Would it matter if we sent him very far away?
А что, если мы отправим его подальше?
And far from the chatterers.
Подальше от болтовни.
Показать ещё примеры для «подальше»...

farуже

And do not doubt that our efforts so far have not struck fear and panic into The cesspool of official and near-official corruption.
Думаю, наши усилия уже вселили страх и панику в души продажных чиновников и их приспешников.
As far as i'm concerned, i'm gettin' tired of you.
Я уже устала от тебя.
I am in blood stepp'd in so far that, should I wade no more, returning were as tedious as go o'er.
Я так погряз В кровавой тине, что уже навряд Идти вперёд труднее, чем назад.
Just what have you learned so far?
Чему же ты уже научилась?
I was far too old and too big for such childish things.
Я уже слишком взрослая и слишком большая для таких детских забав.
Показать ещё примеры для «уже»...