гораздо — перевод на английский

Быстрый перевод слова «гораздо»

На английский язык «гораздо» переводится как «much» или «a lot».

Варианты перевода слова «гораздо»

гораздоmuch

Будет гораздо полезнее подышать воздухом.
You'll do much better breathing in some air.
Понимаешь, я уже давно вычислил, что удар по носу приводит в чувство гораздо быстрее, чем разбитое сердце.
You see, I figured out a long time ago that a punch in the nose heals much quicker than a broken heart.
Ладно, все равно гораздо лучше быть здесь, в Лондоне.
Well, anyway, it's much better to be here in London.
Тут гораздо лучше.
It's much nicer here.
Произошла вещь гораздо более важная.
I truly can't recall because... something much more important had happened.
Показать ещё примеры для «much»...

гораздоlot

Мне нужно гораздо больше.
— I need a lot more.
Возможно, эта стена не такая могучая, как та, которую разрушил Джошуа силой звука своего горна,.. ..но точно гораздо безопаснее.
Maybe not as thick as the ones Joshua blew down with his trumpet... but a lot safer.
Гораздо умнее, чем я думал.
A lot cleverer than I thought he was.
Мы договаривались о гораздо большей сумме.
We were talkin' about a lot more money than this.
Но удовольствия я получил гораздо больше.
But I've had a lot more fun.
Показать ещё примеры для «lot»...

гораздоmore

И, пожалуй, не осознавая этого, менее одиноким чем был долгое время до этого потому что здесь я общаюсь гораздо чаще с людьми чем за многие годы до этого.
I'm probably, without knowing it, less lonely than I have been in a long time because I'm interacting with people more often than I have in many years.
Для миллионов Германцев... это является демонстрацией политической силы... а для сотен тысяч бойцов в наших рядах... в конечном счете является гораздо большим.
What appeared like a show of political strength... for millions of Germans outside of our ranks. For hundreds of thousands of fighters... it was ultimately more.
Она может стать новой изобильной землей, которая прокормит гораздо больше людей, если будет правильно возделываться.
There is still new earth in abundance that could feed many more people if it were cultivated properly.
Ну да, так гораздо лучше.
Yes, there, now that's more becoming.
Мои намерения гораздо серьезнее.
I've got other things on my mind, more important.
Показать ещё примеры для «more»...

гораздоfar

Она гораздо более больна, чем вы думаете.
She's far more ill than you imagine.
Есть люди гораздо более чудовищны чем ты, хотя им удается это очень хорошо скрывать.
There are men far more monstrous than you, though they conceal it well.
Гораздо лучше.
Far better.
Хотя я ношу смешную одежду и принял известные обеты я гораздо больше живу в мире, чем вы.
Although I wear funny clothes and have taken certain vows I live far more in the world than you do.
Что-то, что гораздо глубже, чем слова злости, нечто растущее, скручивающее, медленно разрушающее нас.
Something that goes far deeper than angry words, a growing, twisting thing that's slowly destroying us.
Показать ещё примеры для «far»...

гораздоway

Ну, вы гораздо выше среднего. Не осадки, а просто наводнение.
You're way above average, it doesn't just rain, it pours.
У нас гораздо больше доказательств, чем само признание.
We have way more evidence than a mere confession.
— Ага... И так гораздо спокойнее...
And in that way it's quiet.
Гораздо больше!
Way more!
Просто он тебя боится... потому что ты гораздо умнее его.
He's just intimidated by you because you're, uh... you're way smarter than he is.
Показать ещё примеры для «way»...

гораздоgood

Меня затошнило, когда я увидел их, а ведь они гораздо нормальнее, чем Сьюзан.
I felt sick when I saw them, and they're better off than Susan.
Ты в гораздо лучшем положении чем я.
You're better off than I am.
— Томми! Это ужасно, я знаю, но всё могло быть гораздо хуже.
It's terrible, I know, but isn't it better that way?
Да, но Черри гораздо лучше ее.
Yeah, but Cherry will weigh out the better of the two in the long run.
Если позволите, вот так вот она сядет гораздо лучше.
I think it would look better like this.
Показать ещё примеры для «good»...

гораздоmuch more

После того, как он полюбит мисс Каннингхэм, ему будет гораздо легче полюбить мисс Кроуфорд.
After he gets to like Miss Cunningham, then he will feel much more favourably disposed toward Miss Crawford.
— Но гораздо опасней.
Much more dangerous.
Опера имеет гораздо большую музыкальную ценность.
This has much more musical merit.
Все гораздо проще.
Everything is much more simple.
Мне гораздо спокойнее.
I feel much more safer.
Показать ещё примеры для «much more»...

гораздоbad

Есть вещи гораздо хуже, нежели застрелить кого-то.
There's some things worse'n shooting. One of 'ems the hell..
О нет, нет...гораздо хуже, когда оправдываются.
Nevermind. Don't try to take it back, it's worse.
Если бы вы были моего возраста, и заботились бы о стольких же детях сколько я, вы бы знали, что пробуждение ребенка порой гораздо хуже, чем самый страшный сон.
If you were my age, and had cared for as many children as I have, you'd know that waking a child can sometimes be worse than any bad dream.
Гораздо хуже, чем ты можешь себе представить.
Worse than you could possibly imagine.
Обычно — гораздо хуже, все с мест вскакивают.
It's usually worse. Everyone's getting up.
Показать ещё примеры для «bad»...

гораздоmuch better

Победившая сторона заплатила бы гораздо больше.
The winning side would have paid you much better.
Ты станешь гораздо образованнее, путешествуя по стране со мной.
You got a much better education when you were travelling around with me.
Вы мне нравитесь гораздо больше в жизни, чем на экране.
I like you much better off the screen.
Вы гораздо больше понимаете в лошадях, чем я.
You're much better with horses than I am.
Тут они мне нравятся гораздо больше.
It looks much better there.
Показать ещё примеры для «much better»...

гораздоlot more

Ну, теперь здесь всё выглядит гораздо светлее.
Well, it, uh — It looks a lot more cheerful in here.
Будет гораздо лучше, если прочитаешь.
It will make a lot more sense if you read it.
Вчера было гораздо забавнее.
— We had a lot more fun last night.
Я гораздо компетентнее, чем ты себе представляешь.
I'm a lot more competent than you can imagine.
Она гораздо лучше, чем ты думаешь.
She's got a lot more to her than you think, man.
Показать ещё примеры для «lot more»...