намного — перевод на английский

намногоmuch

Ему намного лучше.
He's much better.
Намного лучше.
Oh, much better.
— Кого-нибудь поменьше, намного поменьше
-Something smaller. Much smaller.
В действительности сумма намного больше!
The real value is much higher!
Сам бы наверняка намного больше взял.
He'd certainly get much more than that himself.
Показать ещё примеры для «much»...

намногоlot

Ситуация намного сложней.
The situation's a lot more nuanced than that.
На самом деле мне намного лучше.
Actually, I feel a lot better.
Намного лучше чем заработать дырку в брюхо.
A lot better than havin' a hole in your guts.
Тебе оно было нужно намного больше...
That's a laugh. You needed it a lot more than...
Вам будет намного лучше, когда мы покинем проклятый остров.
You'll feel a lot better after we leave this accursed island.
Показать ещё примеры для «lot»...

намногоmore

Это намного удобнее для вас.
It's more convenient for you.
Так намного опаснее.
It's more dangerous.
— Да ладно, так она намного эффектнее.
I think it's more effective this way
Вы хотите жить, как живут юноши, но вы так непохожи на них, вы намного беззащитнее.
You want to live like boys but you're so different and more vulnerable.
Ты намного красивее, когда смеёшься
You're more beautiful when you laugh.
Показать ещё примеры для «more»...

намногоfar

Верность тому, что намного важнее, чем я.
Loyalty to a thing far greater than I.
— И намного более виновной, чем мы.
And far more guilty than we--
Нечто возвышенное, намного выше всех нас.
Someone lofty and far above us all.
— ≈сть кое-что намного хуже.
— I can think of something far worse.
Надо отдать им должное, они нас намного опередили.
We got to hand it to them though, they're far ahead of us.
Показать ещё примеры для «far»...

намногоbetter

Мне было намного приятней, если бы вы выпили со мной.
But I'd feel better about it if you'd have a drink with me.
все может быть намного лучше я не позволю тебе совать свой длинный нос в мои дела
It's going to be better and better all the time. I don't give a hang what you do as long as you keep your nose out of my affairs.
Я торговец, хорошо, и ты намного лучше меня.
True, I'm a merchant, and you're better than me.
Намного лучше чем поезд
Better than the train.
— Так вам намного лучше.
— You look better with them.
Показать ещё примеры для «better»...

намногоway

Нет, это намного хуже.
No, it's way worse than that.
— Ему намного лучше, сказали они.
He got way better, they said.
В отношении уполномоченного по обслуживанию... Мы заявляем, что существующие условия, намного ниже нормальных и необходимых, согласно требованиям к подобным помещениям.
The whole washroom area is way below the minimum accepted standards for areas meant for that type of purpose.
Не знаю, как сказать несмотря на ту палку, похоже, он намного более банален, чем кажется.
I don't like the way he does things, I get the feeling he's hiding something. I don't know how to say it.
Джеймс, мы тебя намного опередили.
We're way ahead of you.
Показать ещё примеры для «way»...

намногоwhole lot

Намного меньше.
A whole lot cheaper.
Мы чувствовали бы себя намного спокойнее, если бы Вы поехали с нами.
Well, I'd feel a whole lot better if you'd ride along with us.
И это значит... если бы они знали, где найти того джентльмена, прежде, чем он найдет их, они получили бы намного больше шансов избавиться от него.
So, it figures, if they knew where to find the gent that was after them, before he found them, they'd stand a whole lot better chance of getting to spend it.
Она намного лучше, чем та, которую я отрастил себе впервые.
It's a whole lot better than my first one.
Бабер же не собирается... я понимаю, что он не вернется домой, но если вьI увидите его, то уговорите его сдаться, потому что для него так будет намного лучше.
And I figured that Bubber isn't gonna-— Well, he's got enough sense not to come back here but if you get in touch with him, try and talk him into going back because it'll be a whole lot easier on him.
Показать ещё примеры для «whole lot»...

намногоworse

Не говори так, тебе было намного хуже
Don't say that, you've been worse.
Всё намного хуже.
It's worse than that.
— Тут намного хуже.
Worse.
Я бы оставил это на потом. Когда ему станет намного хуже.
I would like to save it for when the pain gets worse.
Я забрал её из деревни, потому что там ей было намного хуже.
I brought her from the town. She was worse off there.
Показать ещё примеры для «worse»...

намногоmuch more

Намного!
Much more.
Жизнь Оммов гораздо короче нашей, но нельзя забывать что размножаются они намного быстрее.
Oms have a much shorter life span than us. But they reproduce much more rapidly.
Намного умнее меня.
Much more than I.
Леди, возьмите мою машину. Она намного безопаснее.
Lady, take my car it's much more safe
Я всегда это замечал. Работать намного легче, опираясь на руки и колени. Когда ближе к земле.
Yeah, I always noticed how much more relaxed I get when I'm down on my hands and knees, close to the ground.
Показать ещё примеры для «much more»...

намногоeasier

Потом все станет намного проще.
Then I think things are gonna be easier.
Так мне будет намного проще.
It would make things easier.
Знаешь, Рэй, будет намного легче, если ты мне дашь поднять крышу.
This would be easier if you let me put the top up.
— Операция будет намного проще...
— The surgery will be easier...
Будет намного легче, как только ты обустроишься.
It'll be easier once you're settled in.
Показать ещё примеры для «easier»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я