bloke — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bloke»
/bləʊk/
Варианты перевода слова «bloke»
bloke — парень
I like a bit of fun, as the saying goes but when a bloke grabs you with nasty notions in his head it's time to put your foot down.
Люблю повеселиться. Но когда парень хватает тебя и думает неизвестно о чем, тут уж не до шуток.
— Bloke escaped from Dartmoor.
— Парень сбежал из Дартмура. — М-м?
— Bloke.
— Парень. — Полицейский?
He's a good bloke. He'd do it for me.
Он хороший парень и много для меня сделал.
He's not a bad bloke.
Вообще-то он неплохой парень.
Показать ещё примеры для «парень»...
bloke — тип
And that bloke Marx has got something to do with it.
И этот тип Маркс там еще замешан.
And the other bloke, he doesn't say anything.
И другой тип, он ничего не говорит.
He follows me everywhere, that bloke.
Он преследует меня повсюду, этот тип.
That blokes backing into that geaser's car.
Этот тип нарочно сдал назад.
Gunnar's a weird bloke.
Гуннар — странный тип.
Показать ещё примеры для «тип»...
bloke — мужик
Where did that big bloke go?
А куда этот здоровенный мужик делся?
A bloke sails off with a boatload of goods, couple of days, they're bound to start worrying about him.
Мужик отплыл с полным трюмом товаров, два дня прошло, они должны начать волноваться.
— The bloke could hardly move!
— Мужик не смог уйти на своих!
He was Well I thought he was... a sound bloke.
Он... Ну я думал, что он... настоящий мужик.
If women fall over in heels, that's embarrassing but if a bloke falls over in heels, you have to kill yourself.
Если женщина на каблуках упадет, это неприятно. Но если упадет мужик на каблуках, все, можно вешаться.
Показать ещё примеры для «мужик»...
bloke — чувак
— It's that taxi bloke.
Это этот чувак Пэтси.
— No, I think it's that bloke.
— Нет, это, наверное, тот чувак.
You've food in your belly, clothes on your back and a bloke that worships the ground you walk on.
У тебя в животе еда, одежда на теле, и чувак, который боготворит твои следы.
There were some bloke in a car across the way looking at me with his binocs.
На другой стороне улицы чувак в машине смотрел на меня в бинокль.
— You're a good... good bloke, Alo.
— Ты хороший ... хороший чувак, Ало.
Показать ещё примеры для «чувак»...
bloke — человек
They can't just shoot four blokes who just happened to go on holiday together.
Они же не могут так запросто пристрелить четырёх человек, которые всего лишь поехали в совместный отпуск.
I'm the last bloke to know anything unless some dog's got a disease.
Наверное, я последний человек, который до этого додумался.
The bloke who looked after me when I joined the force.
Человек, который присматривал за мной, когда я пришел в полицию.
The bloke who did it, he's gonna try and kill one of us again.
Человек, сделавший это, снова попытается убить одну из нас.
Sometimes, a bloke and his missus stop getting on.
Иногда человек перестаёт преуспевать...
Показать ещё примеры для «человек»...
bloke — малый
He's a nice bloke, Siegfried.
Он славный малый, Зигфрид.
I mean, I wish, but there was this bloke at the counter made me check it in.
В смысле, я бы хотел, но один малый на таможне заставил меня сдать её в багаж.
Decent bloke, no previous.
Порядочный малый, судимостей не было.
You are a bloody good bloke.
Ты чертовски хороший малый.
A bloke drove it from the factory, overnight, all the way from Leicester to Rome in one hit.
Малый гнал её с фабрики всю ночь, всю дорогу от Леичестера до Рима, за один присест.
Показать ещё примеры для «малый»...
bloke — мужчина
You need... blokes.
Нужны же... мужчины.
— She's got blokes.
— У неё есть мужчины. — Где?
Just a warning, a girl like you, sitting alone in this pub... you're going to get bothered... by blokes.
Просто предупреждаю, девушке как ты, сидящей в одиночестве в пабе... могут надоедать...мужчины..
Just remember, women are birds, men are blokes, and a shag is more than just a kind of carpet.
И помни, женщины — это цыпочки, мужчины — пацаны, а махрушка — не только разновидность ковра.
— There was a bloke in the cellar...
— В этом подвале был мужчина...
Показать ещё примеры для «мужчина»...
bloke — ребята
Hey, you blokes, where are ya?
Эй, ребята, где вы?
Hey, hello there, you two blokes.
Эй, привет, ребята.
You blokes.
— Ребята.
I wanna say it's an honour and a pleasure to be working with you blokes.
Для меня большая честь работать с вами, ребята.
Look out, you blokes go ahead. I'll fix the radio, be right with you.
Ребята, вы идите, а я починю рацию и догоню вас.
Показать ещё примеры для «ребята»...
bloke — какой-то тип
You be careful. Better give 'im a flower for it. There's a bloke here behind that pillar takin' down every blessed word you're sayin'.
Деньги взяла, так цветы-то отдай, а то за колонной стоит какой-то тип и записывает каждое твое слово.
I don't want some bloke fingering my wife about.
Я не желаю, чтобы какой-то тип ковырялся пальцами в моей жене.
A bloke was comin' after me.
Какой-то тип сел мне на хвост.
So, I figure, there's a bloke... somewhere around...
Поэтому, я думаю, там какой-то тип где-то рядом с...
Dunno, some bloke.
— Просто какой-то тип.
Показать ещё примеры для «какой-то тип»...
bloke — какой-то парень
There's a bloke in there.
Там какой-то парень.
It's a bloke who's built a hut and got his lawnmower out.
Просто какой-то парень построил хижину и подстриг лужайку.
Some bloke's collapsed at the warm-up.
Какой-то парень упал во время разминки.
Some bloke's collapsed at the harbour.
Какой-то парень упал в гавани.
Some bloke outside a pub — that's what he says.
Какой-то парень рядом с пабом, говорит.
Показать ещё примеры для «какой-то парень»...