шагать — перевод на английский

advertisement

шагатьwalk

Иди, шагай.
Go on, walk.
Шагай гордо и высоко держи голову.
You have to walk proudly with your chin up high.
Шагай!
Walk!
Ты нашел прекрасный способ не шагать с нами, старая ты лиса.
Yeah, old man, you found a good excuse for not walk.
Шагай!
Walk!
Показать ещё примеры для «walk»...
advertisement

шагатьstep

Шагайте следом. Посмотрим, что я могу для вас сделать.
Well, step this way and I'll see what I can do for you.
Копыто — это странная часть тела, которая есть у некоторых млекопитающих, чтобы... ходить, шагать и... ну я не знаю, плавать, например.
It is a strange member some mammals have to... walk, to step, and to... how should I know? To swim, for example.
Ты никогда не шагал в ногу с миром.
You were always out of step with the world.
Шагай след в след и ничего не трогай.
Step where l step and don't touch anything.
Я буду шагать след в след. И ничего не трону.
I step where you step. I touch nothing.
Показать ещё примеры для «step»...
advertisement

шагатьchagall

— Модильяни, и русский еврей Шагал, которого я предпочитаю всем остальным.
" Modigliani, " and Chagall whom I love the most.
Вот они: Шагал, Макс Эрнст, Миро, Дюфи,
Here they come: chagall, max ernst, miro, dufy
Люди летают лишь в сказках или фантазиях художников, как у Шагала.
People fly in fairy tales or in imagination of artists like Chagall.
— Её нарисовал Марк Шагал.
— This was done by Marc Chagall.
Шагал.
Chagall.
Показать ещё примеры для «chagall»...

шагатьmarch

— На битву шагайте!
...march to the battle! ..
— Да, теперь я шагаю под другой мотив.
— Yes, I march to a different tune.
И если все чисто, шагай быстро!
And if it's all clear, quick march!
Человек убит, и у нас 70 человек, готовых шагать в Роли.
A man is murdered, and we got 70 people to march to Raleigh.
Конечно, но Кендал слишком хорошо знала, что особенные шагают по дороге одни.
Sure, but Kendal knew the lone march of being special a little too well.
Показать ещё примеры для «march»...

шагатьgo

Вы должны быть счастливы. Шагайте вперёд как единая цветущая армия.
You should be happy, and should go forward as a united and flourishing army.
Эй, малыш, давай шагай.
Hey, kid, let's go.
Шагай!
Go!
— Пошли! Шагайте!
— Come on, let's go
Нужно иметь немалое мужество, чтобы шагать по жизни одному.
It must take great courage to go on alone.
Показать ещё примеры для «go»...

шагатьmove

Эй, деревенщина, шагай живей!
Hey, country boy, move!
Давай, шагай!
Move it!
Шагай!
Move!
Давай шагай.
Now get a move on.
Просто возьмите вот это и шагайте дальше
Just, uh, take this and, uh, move along.
Показать ещё примеры для «move»...

шагатьcome on

Мартини, шагай.
Come on, Martini, get on!
Шагай! ..
Come on!
Шагай, монах.
Come on, brown snail.
Шагай.
Come on.
Шагай.
Come on.
Показать ещё примеры для «come on»...

шагатьkeep walking

Давай, шагай...
Come on, keep walking...
Просто шагай... Я сказал, не смотри на меня.
Just keep walking, keep walking — l said don't look at me.
Нам надо взобраться на вершину. Так что шагай.
We need to get to the top, so keep walking.
Шагай, приятель.
Keep walking, pal.
Шагай. Мы не знакомы.
Keep walking.
Показать ещё примеры для «keep walking»...

шагатьpacing

Шагая вокруг, как зверь в клетке.
Pacing around like a caged animal...
Мама нервничает, папа шагает из угла в угол...
Mom's edgy. Dad's pacing the floor.
Торе, шагай сюда.
Tore's pacing.
Вместо этого они уменьшены до царапание, кружась и шагая бесконечно.
Instead, they are reduced to scratching, circling and pacing endlessly.
Те двое парней шагая ну ни как не могли увтдеть того.
Those 2 guys pacing can't look at that one.
Показать ещё примеры для «pacing»...

шагатьget

Даже если у тебя нет надежды, встань и шагай вперед!
It's when you're down that you gotta get up.
-Джуниор, шагай!
— Junior, get!
Шагай сюда.
Get in here.
Шагай давай.
Get lost!
Пошел, шагай!
Go on! Get!
Показать ещё примеры для «get»...

Отправить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я