march — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «march»
/mɑːʧ/
Быстрый перевод слова «march»
«March» на русский язык переводится как «март». Однако, в зависимости от контекста, «march» может иметь и другие значения. Например, «march» также может означать «шествие» или «маршировать».
Варианты перевода слова «march»
march — март
It was at the end of March.
Это было в конце марта.
March abhors disorder.
Марта не терпит беспорядка.
We have a little girl, and another baby due in March or April.
У нас маленькая дочка, и мы ждем другого ребенка в конце марта — начале апреля.
It's already the middle of March.
И уже середина марта.
Asleep until March.
Уснули до марта.
Показать ещё примеры для «март»...
march — маршировать
You heard him. Orders to march.
Приказ маршировать.
How they all march in the same step?
Как ты думаешь, почему им удается маршировать в ногу?
If you have to march or anything, it's all right.
Если ты должен маршировать или еще что, это нормально.
I'd rather not march at all than hang on the police's apron strings.
Я предпочел бы не маршировать, чем отдавать честь полицаям.
In an officer's training corps we military men are taught to march with absolute precision.
Но мы -офицеры . И нас учили маршировать строго по прямой.
Показать ещё примеры для «маршировать»...
march — марш
Forward... march!
Прямо... шагом марш!
Harriet, march yourself in this house right away, young lady.
Гарриет! Немедленно марш домой, юная леди.
March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat.
Идите мыть руки. Марш! Иначе, не сядете за стол.
March.
Марш!
To the rear. March!
Кругом, марш!
Показать ещё примеры для «марш»...
march — идти
— Careful, you won't be able to march .
— Осторожно, ты не сможешь идти.
I am pleased to announce that we are at last ready to march on Osterlich.
Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.
In case it's impossible to go by railway, we should march on Petrograd!
В том случае, если не представится возможным продвигаться по железной дороге, то идти на Петроград походным порядком!
Give me another thousand like them and we can march on Rome.
Дай мне тысячу таких же и можно будет идти на Рим.
Crixus always wanted to march on Rome.
Крикс всегда хотел идти на Рим.
Показать ещё примеры для «идти»...
march — выступать
We march tonight!
Сегодня мы выступаем!
Tell your friends it's official now. We're marching into Jerusalem in the morning.
Скажи друзьям, что утром мы выступаем в Иерусалим.
We march out tomorrow. Fight, fight, fight, fight...
Выступаем завтра.
We march in an hour.
Выступаем через час.
We march at once.
Мы выступаем немедленно.
Показать ещё примеры для «выступать»...
march — шагом марш
To the right, march!
Направо, шагом марш.
Column left, march!
Направо, шагом марш!
Squad, left march!
Отделение, налево, шагом марш!
Forward, march!
Вперёд, шагом марш!
— March!
Шагом марш.
Показать ещё примеры для «шагом марш»...
march — шагать
Like lions in the wind we are marching.
Лев и ветер, мы шагаем.
Like lions in the wind, we are marching.
Лев и ветер, мы шагаем.
And we march with pride.
И мы шагаем с гордостью.
Now, nine months later, we are marching forward into a new era.
Сейчас, девять месяцев спустя, мы шагаем вперёд в новую эру.
Nine months later we are marching forward into a new era.
Девять месяцев спустя, мы шагаем вперёд в новую эру.
Показать ещё примеры для «шагать»...
march — пройти
They're terrified that you are going to march into the rift and battle the Keeper with the Sword of Truth, because they know you would win.
Они напуганы тем, что ты собираешься пройти сквозь разлом и сразиться с Владетелем Мечом Истины, потому что они знают, что ты победишь.
We let those French barbarians march through our principality and do...
Мы позволим французским варварам пройти по нашей территории, не делая....
The idea was a man could march straight through enemy lines with this on his hip.
Суть была в том, что человек сможет пройти с ним на бедре прямо сквозь ряды противника.
Not if they decide to march through anyway.
Нет, если они все равно решат пройти через них.
Can march 50 miles a day, can strangle wild beasts,
Может пройти 50 миль в день и задушить дикого зверя,
Показать ещё примеры для «пройти»...
march — марширующий
He is the champion, is he not, of the men marching down to London? That's right.
Он — лидер людей, марширующих на Лондон, так?
There are stories about the Grey Lady that walks the castle rampart, or sometimes a legion of Roman centurions marching along a road.
Ходят рассказы о Серой Даме, которая прогуливается по крепостному валу, или об отряде римских центурионов, марширующих по дороге.
He saw a group marching near this river, fanned out just like a Taliban scout unit.
Он увидел группа марширующих вблизи этой реки, они шли веером, так же, как разведчики талибов.
I know I haven't lived as long and rich a life as you, but I do know that there is more to it than a parade of stewardesses marching to the dulcet tones of Moonlight Sonata.
Я знаю, я не жил так долго и богато в жизни, как ты, но я знаю, что есть еще что-то чем парад стюардесс марширующих под Лунную сонату.
They look like ants marching in a line, doing whatever Queen Christine ordered them to.
Они похожи на муравьёв, марширующих в ряд, выполняющих приказы своей Королевы Кристин.
Показать ещё примеры для «марширующий»...
march — мартовский
Jesus, March Hare to Big Bopper.
Мартовский Заяц вызывает Большого Бопера.
This is the March Hare and this is the Mad Hatter.
Вот Мартовский Заяц, а это Безумный Шляпник.
On the evening news on that March day three years ago speculations of impropriety were initially overtaken by relief at the positive outcome.
В вечерних новостях в тот мартовский день три года назад размышления о нарушении традиций первоначально были охвачены надеждой на положительный исход.
That Tuesday night in March.
Вечером, в один мартовский вторник.
It was a beautiful day in March, St Patrick's Day, actually, and her family has a little plot, so we set up chairs and candles.
Стоял прекрасный мартовский день ... День Святого Патрика. У ее семьи... был свой участок на кладбище, и мы поставили стулья, зажгли свечи и ...
Показать ещё примеры для «мартовский»...