хата — перевод на английский
Быстрый перевод слова «хата»
«Хата» на английский язык переводится как «hut» или «cottage».
Пример. На опушке леса стояла старая хата. // There was an old hut at the edge of the forest.
Варианты перевода слова «хата»
хата — hut
Ты в нашей гримерке в Джангл Хат, в Нью-Джерси, и мы — следующие!
You're in our dressing room at the Jungle Hut in Passaic, New Jersey. And we're on next.
И это не будет тайной... и наш свадебный ужин будет не в Пицца Хат.
And it wouldn't be a secret... and we wouldn't have our wedding dinner at Pizza Hut.
Господи, я бы хотел, что б в Саут-Парке была Пицца Хат.
God, I wish we had a Pizza Hut in South Park!
Хат раз!
Hut one!
Хат два!
Hut two!
Показать ещё примеры для «hut»...
хата — house
— Триша, братец... Триша, хата ты без пола наша.
Trisha, my bro, Trisha, house ours floorless.
А ну выходьте, идить до хаты.
Come out and go back to the house.
Эй, чувак, у тебя есть хата?
Hey man, you got a house ?
— Я возьму в хате.
— I'll get something in the house.
— Тебе лучше не дергаться на тему денег с конспиративной хаты.
— You better lay low with that safe house money. — What are you talkin' about?
Показать ещё примеры для «house»...
хата — crib
— У нас небольшая вечеринка на хате у Джи.
We're having a party at G's crib.
— Меньше, чем моя хата в Хэмптоне, но больше, чем в Стивенсе.
Smaller than my Hamptons crib, but that's bigger than Steven's.
Я жила в похожей хате с доминиканской сестричкой по имени Вероника.
Whoo! I used to live in a crib kinda like this with a Dominican sister named Veronica.
Поэтому они провезли меня мимо ее хаты.
So they roll me out past her crib.
А я бы вломился в эту хату.
I'd love to crack this here crib.
Показать ещё примеры для «crib»...
хата — place
Я завис тут рядом на одной хате.
Yeah, I got fixed up in a place not far from here.
Теперь хата упакована, да?
Place is packed, innit, now?
И мы переедем в реально классную хату.
And we're gonna move into a place that's real class.
А может, друг уступит тебе свою хату.
Maybe a friend'll let you use his place.
Захотелось еще больше. Он подсыпал ей слегонца волшебного порошка. И затащил к себе на хату.
He sprinkles a little fairy dust on her, somehow gets her to go back to his place.
Показать ещё примеры для «place»...
хата — apartment
Какой хаты?
What apartment?
Но это отличная хата.
But this is a great apartment.
Блин, мужик, если б он срисовал меня на хате Монаха той ночью, я бы тоже тут ласты склеил.
Shit, man, if he woulda made me from Monk's apartment the other night, I might be laid out my own self.
Чувак, прости. Нужно было поговорить, но тебя не было на хате.
I needed to talk to you, but you weren't at your apartment.
В следующий раз, когда ты решишь тайком встречаться с ученицей, мой совет — избавься от соседей и найди собственную хату.
Uh, next time you decide to have an illicit affair with a student, I'd say ditch the roommates and get your own apartment.
Показать ещё примеры для «apartment»...
хата — flat
Почему ты не найдёшь себе хату?
Why don't you get a flat or something?
Я следил за хатой.
I've been keeping watch on the flat.
— У меня хата свободна.
— I have a flat.
А хата?
The flat?
Теперь у тебя клевая хата и красивая подружка.
You end up with a cool flat, and a beautiful girlfriend?
Показать ещё примеры для «flat»...
хата — gaff
Прикольная хата.
Nice gaff.
Как ты смеешь приходить ко мне на хату и пытаться чего-то мутить с моей сестренкой против ее воли?
How dare you come into my fuckin' gaff, and try and get hold of my little sister against her will?
— Не хочешь поехать ко мне на хату?
— Want to come round my gaff?
— К тебе на хату?
— Your gaff?
Почему они не обыскали нашу хату, сержант?
Why didn't they search our gaff, Sergeant?
Показать ещё примеры для «gaff»...
хата — pad
Похоже ты не бедствуешь, Келли, раз можешь позволить себе такую хату.
You must be doing ok, Kelly-o, to afford a pad like that.
Я просто воспользовался его хатой.
I'm just using his pad.
Ну вот. Теперь у тебя есть крутая свинговая хата. Пора бы затащить сюда Фрэн и...
All right, now that you've got a swinging pad, it's time to bring Fran back here and, um, you know.
Я имею ввиду мою хату.
I mean my pad.
Так как будем дербанить хату?
So, how shall we carve up Dad's pad?
Показать ещё примеры для «pad»...