угрожающе — перевод на английский
Быстрый перевод слова «угрожающе»
На английский язык «угрожающе» переводится как «threateningly».
Варианты перевода слова «угрожающе»
угрожающе — threatening
— Да будет известно великому эмиру, что вчера ночью я увидел, что звезды расположились угрожающе для эмира.
— Let it be known to great Emir, that last night I saw that the position of the stars were threatening to the Emir.
Доктор Мюррей, вел ли Пауэлл себя угрожающе в тот момент?
Dr Murray, did Powell behave in a threatening way... at any time?
Действительно — очень угрожающе.
Really, very threatening.
— Это менее угрожающе.
— It's less threatening.
Возможно, когда он угрожающе замахнулся... вы использовали фонарик, а не рукоять табельного оружия... для того, чтобы обезвредить подозреваемого.
Maybe when he raised the bottle in a threatening manner, you used a Kel-Light, not the handle of your service weapon, to incapacitate the suspect.
Показать ещё примеры для «threatening»...
угрожающе — ominous
Звучит угрожающе.
Well, that sounds ominous.
Три имени — всегда угрожающе.
Three names. Always ominous.
Звучит угрожающе.
Sounds ominous.
Звучит угрожающе. Нет, я просто, я имела в виду зарплату.
— Well, that sounds ominous.
Это звучит угрожающе.
That sounds ominous.
Показать ещё примеры для «ominous»...
угрожающе — menace
Звучит не особенно угрожающе.
That doesn't sound particularly menacing.
Так звучит более загадочнее, более угрожающе и более благозвучнее.
Sounds more mysterious, more menacing, more alliterative.
Ты должны выглядеть угрожающе.
You have to look menacing.
Ты обещал, что не будешь вести себя угрожающе.
You promised you wouldn't be menacing.
В день, когда ушел мой отец угрожающе скупо капал дождь.
It rained with a menacing sobriety the day my father left.
Показать ещё примеры для «menace»...
угрожающе — dangerously
Угрожающе напоминает заботливую женушку.
That's dangerously close to wife-speak to me.
Эта программа будет угрожающе захватывающей для жителей Бельгии.
This programme would be dangerously exciting to a Belgian, wouldn't it?
И это единственная причина, по которой угрожающе неопытная девчонка-аутсайдер получила шанс попасть сюда.
That is the only reason a dangerously inexperienced outsider got a foot in the door.
Вы управляете бизнесом в угрожающе диктаторской манере.
You run this business in a dangerously autocratic fashion.
Его сердечный ритм угрожающе участился.
His heart rate is getting dangerously high.
Показать ещё примеры для «dangerously»...
угрожающе — threat
Выглядит угрожающе.
It felt like a threat.
Он не выглядит угрожающе.
He poses no threat.
Звучит угрожающе.
Sounds like a threat.
Как-то угрожающе звучит.
There's a threat in there somewhere.
Совершенно не угрожающе.
No threat at all.
Показать ещё примеры для «threat»...
угрожающе — alarmingly
Время истекало быстро. Угрожающе быстро.
Time was running out on me fast, alarmingly fast.
Щит истощает наши запасы энергии угрожающе быстро.
The shield is draining our power at an alarmingly fast rate.
Дорога становится угрожающе каменистая.
This road is becoming alarmingly lumpy.
Иногда с этим двигателем случается так, что давление масла угрожающе падает в быстрых поворотах.
Sometimes with this engine, you do notice that the oil pressure could drop alarmingly in a fast corner.
Происходящее здесь довольно невинно. Но Джейд рассказала мне о других клиниках, где протоколы угрожающе схожи с теми, которые проводим мы в клинике.
What's going on here is pretty innocuous, but Jade told me about these other clinics, places that have protocols alarmingly close to what we do at the clinic.
угрожающе — dangerous
Угрожающе?
— Dangerous?
Звучит угрожающе.
It sounds dangerous.
— Звучит угрожающе.
Sounds dangerous.
— Выглядит угрожающе.
— That looks dangerous.
Я понимаю, мне нет оправдания, но этот парень выглядел очень угрожающе, и у него были пугающие глаза, и я...
I know, it's no excuse, but, um, — He was a really dangerous looking fella, and he had these really scary, uh, eyes, and I just--
угрожающе — intimidating
Дональд... позволь мне для предисловия сказать, что твои результаты по тестам выглядят... просто угрожающе.
Donald. Let me preface this by saying that your Iowa Test scores are... intimidating.
Чтобы прозвучало угрожающе.
To sound intimidating.
Это немного угрожающе.
That's a little intimidating.
Или... ладно, Макс... Приставать — значит агрессивно или угрожающе принуждать.
Do you... okay, Max... harassment is defined as aggressive or intimidating pressure.
Ну, я конечно не выгляжу угрожающе...
I mean, I don't look intimidating, but...