intimidating — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «intimidating»
/ɪnˈtɪmɪdeɪtɪŋ/
Быстрый перевод слова «intimidating»
«Intimidating» на русский язык переводится как «пугающий», «запугивающий», «устрашающий».
Варианты перевода слова «intimidating»
intimidating — пугающий
I figured you'd be a lot more... intimidating.
Я полагал, ты будешь немного более... пугающим.
That i feel the need to appear powerful and intimidating?
Что мне тянет притворяться влиятельным и пугающим?
You can be a little intimidating.
Ты бываешь очень пугающим.
I think, if you were... genuinely fearless, it might be a bit intimidating.
Думаю, если бы ты была на самом деле бесстрашной, это могло бы быть несколько пугающим.
You're not so... Intimidating.
Становишься не таким... пугающим.
Показать ещё примеры для «пугающий»...
intimidating — устрашающий
I'm just saying, death by scarf--not that intimidating.
Я просто хочу сказать, что быть задушенным шарфом, звучит не так уж устрашающе.
This isn't very intimidating, Frank.
Это не очень-то устрашающе, Фрэнк.
It's less intimidating.
— Там менее устрашающе.
It's a lot more intimidating.
Так куда устрашающе.
She doesn't look too intimidating.
Выглядит не очень устрашающе.
Показать ещё примеры для «устрашающий»...
intimidating — пугать
And it's very intimidating to the nonsmoker.
И это очень пугает некурящих.
Her beauty's intimidating.
Ее красота просто пугает.
You're very intimidating.
Это пугает.
It's kind of intimidating.
Это немного даже пугает.
I thought about it... but a bit intimidating when you do not know what you're doing.
Меня пугает, когда не разбираешься в том, чем занимаешься.
Показать ещё примеры для «пугать»...
intimidating — страшный
It's kind of intimidating.
Чё-то страшно.
That's not intimidating, that's like a musical number.
Так не страшно. Это будет похоже на музыкальный номер.
Whoa, you're really intimidating.
Ой, как страшно.
That's very intimidating.
Очень страшно.
It's got to be intimidating to sing with her, and you didn't back down one bit.
Это, должно быть, страшно — петь с ней, но ты не отставала ни на каплю.
Показать ещё примеры для «страшный»...
intimidating — запугивать
A woman walks down a public street and you find that intimidating?
Женщина просто идет по улице, и вы думаете она пытается вас запугать?
Maybe it's supposed to be intimidating.
Возможно, она должна их запугать.
It's just that it was really intimidating, you know?
Это просто что бы меня запугать, ты понимаешь?
He was a bit... well, intimidating.
Он может... запугать.
She may have been intimidating, but she didn't scare me!
Она может запугивать меня, но меня она не испугает!
Показать ещё примеры для «запугивать»...
intimidating — пугающе
That's enticing already. At least it's not intimidating.
Это будет соблазнительно, ну, или, по крайней мере, не пугающе...
Yeah. It's kind of intimidating, huh?
Да, пугающе, да?
I know, it's intimidating to be in the presence of a king.
Я знаю, находиться в присутствие короля, должно быть пугающе.
Is it because I'm too intimidating?
Это потому что я веду себя пугающе?
This looks a little intimidating.
Этот наряд выглядит пугающе.
Показать ещё примеры для «пугающе»...
intimidating — угрожающе
You can be a little intimidating.
Иногда ты выглядишь вполне угрожающе.
To sound intimidating.
Чтобы прозвучало угрожающе.
That's a little intimidating.
Это немного угрожающе.
Do you... okay, Max... harassment is defined as aggressive or intimidating pressure.
Или... ладно, Макс... Приставать — значит агрессивно или угрожающе принуждать.
I mean, I don't look intimidating, but...
Ну, я конечно не выгляжу угрожающе...
Показать ещё примеры для «угрожающе»...
intimidating — грозный
Koba is so intimidating and his reputation is larger than life.
Коба невероятно грозен, и его репутация больше, чем жизнь.
I know Neal seems intimidating, but he's very useful in cases like yours.
Я знаю, Нил с виду грозен, но в таких делах, как ваше, он очень полезен.
Very big, intimidating.
Большим и грозным.
The president, in a very intimidating way, left me and my staff with the clear indication he wanted us to come back with the word that there was an Iraqi hand behind 9l11.
С грозным видом президент ушел дав понять, что ждал от нас информации о том, что к терактам 11 сентября причастен Ирак.
I mean, do I look intimidating?
Ну, я грозно выгляжу?
Показать ещё примеры для «грозный»...
intimidating — устрашать
— Wow. Well, that is intimidating.
Это устрашает.
Your intensity can be a little intimidating.
Твой напор слегка устрашает.
This machine is intimidating because it contains infinite quantities of information, and that's threatening, because human existence is finite.
Эта машина устрашает потому, что содержит бесконечный обьем информации и это пугает ведь, существование человека конечно
I mean, you do a good bad cop. You are intimidating.
Я имею ввиду у вас отлично выходит плохой коп, вы устрашаете.
It is possible for a decent man to be as intimidating as the toughest shark out there.
Можно быть порядочным человеком, и при этом так же устрашать окружающих как и жестокая акула.
intimidating — угроза
Well, that's intimidating.
Звучит как угроза.
It says you should make sleepy eyes and then yawn so it makes the dog feel like you're not intimidating.
Тут говорится: притворитесь, что засыпаете и зевните, и собака почувствует, что вы ей не угроза.
I mean, you're already so intimidating.
Ты же почти угроза для меня.
I was not intimidating.
Не было угроз.
It's worth checking Sarkisian's e-mails for his intimidating comments.
Следует поискать в почте Саркисян письма с угрозами.