запугивать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «запугивать»

«Запугивать» на английский язык переводится как «intimidate» или «threaten».

Варианты перевода слова «запугивать»

запугиватьintimidate

Она может запугивать меня, но меня она не испугает!
She may have been intimidating, but she didn't scare me!
Главная проблема с Марком... было то, что он запугивал, и все время хватался за все.
The main problem with Mark... was that he was intimidating, and he had a tendency to snap.
Никто не запугивает тебя, Барри, ты один из нас.
No one's intimidating you, Barry, you're with us.
Мы считаем, что вы запугиваете мисс Грэйс.
It is our belief you are guilty of intimidating Miss Grace. I utterly deny that.
Это так запугивает!
It's so intimidating.
Показать ещё примеры для «intimidate»...

запугиватьthreaten

Вы не стучите по столу, не кричите, не запугиваете.
You don't pound the table or shout or threaten.
Я слышал, кто-то запугивал его слиянием разумов?
Didn't I hear someone threaten a mind-meld?
Я их запугиваю.
I threaten them.
Нельзя запугивать ни в чем не повинную женщину.
You can't threaten an innocent woman.
— Не запугивайте меня.
— Don't threaten me.
Показать ещё примеры для «threaten»...

запугиватьbully

Ну, запугивать для этого негра.
Oh, well, bully for that nigger.
Он не пугал её, не запугивал.
He didn't frighten her or bully her.
— Ты запугиваешь и унижаешь меня, держишь на привязи!
— You bully me and belittle me, tie me down!
И я не собираюсь давать Рэду запугивать меня.
And I'm not gonna let Red bully me out of it.
Хулиганы запугивают.
Bullies bully.
Показать ещё примеры для «bully»...

запугиватьscare

Их нужно запугивать, применять смертную казнь...
I say to scare them, use the death penalty...
Лукас просто запугивает нас.
Lucas just wants to scare us.
А ты ведь понимаешь, что смысл таких метафор, в том, чтобы запугивать людей, не давая им что-то сделать, сказав, что случится нечто гораздо более страшное, чем то, что должно произойти на самом деле.
You do realize that the point of metaphors is to scare people from doing things by telling them that something much scarier is going to happen than what will really happen.
Они запугивают их...
They scare them.
Мы просто должны продолжать давить на него, немного запугивая его, до тех пор, пока он не станет делать ошибки.
We just got to keep pushing at him, scare him a little bit till he starts making some mistakes.
Показать ещё примеры для «scare»...

запугиватьbull

Не надо запугивать моего клерка.
I will not have my clerk bullied.
В тот год, когда война кончилась. Её держали в голоде и запугивали.
The year the war ended, she was being starved and bullied.
Вы отрицаете что запугивали и подстрекали Короля пойти против его совести и написать памфлет против Лютера? Конечно, я отрицаю.
Do you deny that you bullied and persuaded the King, against his conscience, to write this pamphlet against Luther?
Он запугивал и уговаривал своих студентов и исследователям до тех пор, пока, северный парень скромного происхождения по имени Джеймс Чедвик, не выигрывал золотую медаль по ядерной физике.
He bullied and cajoled his students and researchers until one, a northern lad from humble origins called James Chadwick, hit the nuclear physics equivalent of gold.
То есть, Чарли Тайнер запугивал вас?
Are you saying Charlie Tyner bullied you?
Показать ещё примеры для «bull»...

запугиватьterrify

Запугивали.
Terrified.
А ребят своих запугивает так, что ни и пикнуть не смеют.
He makes sure the kids he uses are too terrified to speak out.
Запугиваете пролетариат.
Terrified of the proletariat.
Вы оставляли сообщения с угрозами на ее телефоне, вы следовали за ней до ее работы, отсиживались возле ее дома, вы запугивали женщину, которую, как утверждаете, любили.
You left threatening messages on her phone, you followed her to her work, you sat outside her house, you terrified the woman you claim to love.
Кто бы ни был этот «А» но он определенно их запугивает.
Whoever this «A» person is has got them completely terrified.
Показать ещё примеры для «terrify»...

запугиватьterrorize

В качестве комиссии, состоящей из одного человека, он много ездил, многих опрашивал, некоторых запугивал, обвинял гражданских и военных лидеров бывшей администрации в заговоре с целью поворота нашей страны к коммунизму.
Often operating as a one-man committee, he has traveled far interviewed many, terrorized some accused civilian and military leaders of the past administration of a great conspiracy to turn over the country to Communism.
Ты принуждал и запугивал меня, потому что так у вампиров делается.
You violated me and terrorized me, because that's what vampires do.
Но он... Отдал Мэгги человек, который ее запугивал и унижал.
But he... he took Maggie to a man who terrorized her, humiliated her.
М: Этот парень запугивал её всю жизнь.
She's been terrorized her whole life by this guy.
И ты просто позволишь ему запугивать её?
So, you're just gonna let him terrorize her?
Показать ещё примеры для «terrorize»...

запугиватьfrighten

Не запугивай его.
Don't frighten him.
Но запугивая их?
But frighten them?
Я не собираюсь вас запугивать.
I'm not trying to frighten you.
ы знаете, они могут контролировать, они могут запугивать, но пока не пытаются убить вас.
You know, they can control, they can frighten and yet they don't attempt to kill you.
Кажется, это грубое приспособление предназначено для того, чтобы запугивать невежественных варваров
It would seem that this crude device is intended to frighten primitive people...
Показать ещё примеры для «frighten»...

запугиватьbrowbeat

Ты запугивала меня, чтобы получить кровать И притворяешься что не хочешь ее теперь это не сработает.
You browbeat me into giving you the bed and pretending you don't want it now isn't working.
Потому что ты запугиваешь пациентов, давишь на них, врёшь им.
Because you browbeat patients, intimidate them, lie to them.
Ты запугивал бы их до тех пор, пока они не согласились бы с тем решением, которое ты считал бы правильным.
You'd browbeat them until they made the choice you knew was right.
Вот, значит, как ты запугивал Мендез?
Is that how you browbeat Mendez?
Да, у нас был спор о поле за рекой и кое-каком скоте, который я бы уже давно уладил, если бы Ришиарт не использовал свое положение и не запугивал бы меня
Aye, we had a dispute. Concerning a field beyond the river and some livestock. Which I would have settled long ago had not Rhysart tried to use rank and browbeat me.
Показать ещё примеры для «browbeat»...

запугиватьintimidation

Что Вы будете как-то меня... запугивать.
That there would be a sort of intimidation...
Банда Эль Мэл известна тем, что запугивает всех свидетелей.
The El Mal crew has a history of witness intimidation.
Запугивает и выгоняет жильцов, чтобы можно было заселить иммигрантов и драть с них три шкуры, потому что он знает — им больше некуда податься.
Driving out sitting tenants through intimidation so he can move in immigrants and charge them whatever he likes because he knows they've got nowhere else to go.
Они заявят, что ты вел себя своенравно, вынуждал их запугивать обвиняемых, и склонять их на подписание сделок.
The claim is that you were capricious, that, you expected them to use intimidation to get settlements.
Нет, ты делаешь все, запугиваешь, грабишь, убиваешь. Через заместителей.
No, you do everything, intimidations, robberies, murder, through surrogates.