intimidation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «intimidation»

/ɪnˌtɪmɪˈdeɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «intimidation»

«Intimidation» на русский язык переводится как «запугивание» или «устрашение».

Варианты перевода слова «intimidation»

intimidationзапугивание

Harassment, intimidation.
Преследование, запугивание.
Intimidation.
Запугивание.
The district attorney has lodged a complaint against you for witness tampering... intimidation, obstruction ofjustice, extortion.
Окружной прокурор подал на тебя жалобу за манипуляцию свидетелем, запугивание, помеху правосудию и вымогательство.
They're a parasitical alien race that steals advanced technology and rules via fear and intimidation and has a penchant for melodrama.
Паразитная инопланетная раса, которая крадет продвинутые технологии ... и правит через страх и запугивание. Довольно высокомерны.
Your Honor, from the outset, Mr. Burrows' case has been tainted by conspiracy characterized by destruction of evidence, distortion of the truth and witness intimidation.
Ваша честь, с самого начала дело мистера Бэрроуза было фальсицировано с тайным умыслом, чему свидетельством уничтожение улик, искажение истины и запугивание свидетелей.
Показать ещё примеры для «запугивание»...

intimidationустрашение

Weapon of intimidation.
Оружие устрашения, вы понимаете?
Like intimidation?
— Вроде устрашения?
I believe that I'm about to become the target of a systematic process of intimidation and manipulation...
Полагаю, что я стал мишенью систематического процесса устрашения и манипулирования...
A war of intimidation.
Войне устрашения.
Isn't this where you engage in some magnificent piece of physical intimidation?
Разве не в момент как этот ты начинаешь применять великолепный метод физического устрашения?
Показать ещё примеры для «устрашение»...

intimidationугроза

The intimidations and the bombs.
Угрозы и бомбы.
— Any intimidation will go on record.
— Любые угрозы будут занесены в протокол.
Guys like this only respond to intimidation.
Такие ребята, как он, только на угрозы реагируют.
Intimidation and profanity.
Угрозы и сквернословие.
You don't respond to emotion, or intimidation.
Вы не реагируете на мольбы или на угрозы.
Показать ещё примеры для «угроза»...

intimidationзапугивать

You police types-all about power and intimidation.
Вы, полицейские... Вам бы только власть показать и запугать.
I was walking down an empty street, he came up behind me, tried to put some intimidation moves on me.
Я шел по пустынной улице, он подошел сзади, попытался меня запугать.
This is a transparent attempt at intimidation, nothing more.
Это явная попытка запугать. Больше ничего.
That there would be a sort of intimidation...
Что Вы будете как-то меня... запугивать.
Well, I thought this election could be contestested without intimidation. I guess I was wrong.
А я-то думал, что в выборах не принято запугивать противника, видно, ошибался.
Показать ещё примеры для «запугивать»...

intimidationшантаж

It is my hope that through this reward... the day will finally come when our country is free of Pablo's grip and will cease to be held hostage by terror, intimidation... and murder.
И я надеюсь, что эта награда... приблизит день, когда наша страна наконец стряхнёт хватку Пабло и перестанет быть заложником террора, шантажа... и убийств.
But with no evidence of intimidation, no harassment, it's gonna be tough to build a case.
Но без доказательств шантажа или нападений завести дело будет непросто.
Brian McGrath, you're under arrest for felony murder, aggravated battery, and intimidation.
Брайан Макграт, вы арестованы по обвинению в убийстве при отягчающих обстоятельствах и шантаже.
Commendations up the yang, as well as a long list of misconduct violations... excessive force, intimidation, racial profiling.
Ряд благодарностей, а так же огромный список дисциплинарных правонарушений... злоупотребление силой, шантаж, расовая дискриминация.
But he's involved in murder, racketeering, — corruption and intimidation.
Что он причастен к убийству, вымогательству, взяточничеству и шантажу.