scare — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «scare»
/skeə/
Быстрый перевод слова «scare»
«Scare» на русский язык переводится как «пугать» или «испугать».
Варианты перевода слова «scare»
scare — пугать
That doesn't scare you at all?
Оно не пугает тебя?
Regardless of everything else, that's real, and that scared the hell out of me.
Независимо от всего остального, это реально, и это пугает меня до чертиков.
He scares me a bit.
Он пугает меня.
It doesn't scare anyone.
Это больше не пугает.
The thing that scares me most is that everybody's gonna try to rehabilitate me.
А меня больше всего пугает, что все будут пытаться меня адаптировать.
Показать ещё примеры для «пугать»...
scare — напугать
You scare everybody to death.
Ты напугал всех до смерти.
He scared me.
Это он меня напугал.
You know, you gave me a terrific scare.
— Ты меня здорово напугал.
Scared you nearly to death.
Напугал тебя до смерти.
I scared you!
— Я напугал тебя!
Показать ещё примеры для «напугать»...
scare — бояться
I was afraid to say sometimes he does scare me.
Я не посмел сказать, что иногда я его чуточку боюсь. -Почему?
I even scare myself!
Я даже себя боюсь.
— You don't scare me, you two-faced witch!
— Я не боюсь тебя, двуличная ведьма!
— The court doesn't scare me.
Я суда не боюсь.
Right now everything is too good, too perfect for me. It scares me that it can end all of a sudden.
Сегодня, ты знаешь, всё идёт хорошо у меня, просто прекрасно, но я боюсь, чтобы всё это не изменилось.
Показать ещё примеры для «бояться»...
scare — испугаться
You scared me!
Я испугался.
Golly. Maybe I scared him too.
Ой, он тоже испугался.
You gave me a bad scare.
Я страшно испугался.
— Scared you, huh?
— Испугался?
But he'll think he scared me.
— Да,но он может подумать,что я испугался.
Показать ещё примеры для «испугаться»...
scare — отпугнуть
Then you could tell him a whole lot of lies about me. Scare him off... or maybe have him for yourself.
Чтобы наговорить ему обо мне кучу лжи, отпугнуть его...
We light fires only to scare serpents away.
Мы разводим костёр, когда надо отпугнуть змей.
I wore the mask to scare you away from him.
Я надела эту маску, чтобы отпугнуть тебя от него.
My only intention was to scare it off.
Я хотела только отпугнуть их.
There's a bit of magic to scare off the natives.
Немного магии, чтобы отпугнуть местных.
Показать ещё примеры для «отпугнуть»...
scare — запугать
She's trying to scare us and then befriend us, you know.
Она пытается нас запугать, а потом сдружиться.
— We're gonna scare the game to death.
Мы собираемся запугать дичь до смерти.
She's trying to scare us.
Она пытается нас запугать.
For several days he is trying to scare me.
Уже несколько дней он пытается запугать меня.
Are you trying to scare me?
Ты что, пытаешься запугать меня?
Показать ещё примеры для «запугать»...
scare — спугнуть
That was the idea, to scare you off the boat.
В том-то и цель — спугнуть вас с корабля.
I'm not about to let you into the dark recesses of my mind... and risk scaring you away. — I need you too much.
И я не пущу тебя в темные закоулки моей души, ...чтобы не спугнуть тебя.
If they are in here, I don't want to scare them away.
Если они здесь, я не хочу их спугнуть!
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away.
Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
I don't wanna scare him.
Я не хочу его спугнуть.
Показать ещё примеры для «спугнуть»...
scare — до смерти напугал
He scared me to death!
Он до смерти напугал меня!
Junior, you scared me to death.
— Джуниор, до смерти напугал.
Martin, you scared the hell outta me!
Ты меня до смерти напугал! Дорогой, почему ты не в Вашингтоне?
— You scared the shit out of me.
— Ты меня до смерти напугал.
You scared my child to death.
Ребенка до смерти напугал!
Показать ещё примеры для «до смерти напугал»...
scare — страшный
You scared?
Вам страшно?
— It scares me.
Просто страшно.
It just scares me, that's all.
Просто страшно и все.
Oh, I see, it scares you.
— А, тебе страшно.
It scares me. Ivan and Lucy have known each other all their lives.
Признаюсь, когда он так пристально на неё смотрит, то мне страшно.
Показать ещё примеры для «страшный»...
scare — припугнуть
All we wanna do is to give Nick a good scare.
Всё, чего мы хотим — лишь хорошенько припугнуть Ника.
There's nothing I'd like better than to find out... that this is all being put on just to scare you off.
Не было бы ничего лучше, чем обнаружить, что всё это затеялось только, чтобы припугнуть вас.
I only told you to scare them.
Я сказал просто припугнуть их.
If you won't help me, I have to try scaring you.
И всё. Поскольку помогать ты не хочешь, придется тебя припугнуть.
Yes, sometimes people do get hurt a little, to make them talk, or to scare them.
Я не отрицаю, бывает, кого-то немного помнут, чтобы заставить заговорить, или чтоб припугнуть.
Показать ещё примеры для «припугнуть»...