припугнуть — перевод на английский

Варианты перевода слова «припугнуть»

припугнутьscare

А ты его припугни.
Yes. And you scare him.
Жаль, что у тебя нет револьвера, чтобы припугнуть его, если что.
Too bad we do not have a gun on me. To scare him if he starts to pull.
— Может, слегка припугнуть?
— Perhaps give him a little scare?
Давай его припугнём.
Let's scare him.
Мы его и так хорошо припугнули.
I think we gave him a pretty good scare.
Показать ещё примеры для «scare»...

припугнутьthreaten

Что ты имеешь в виду, припугнуть ее?
You mean threaten her?
Вы пытались припугнуть ее заряженным оружием?
You threaten her with a loaded shotgun?
Он просто хочет припугнуть тебя, Джо.
He's only gonna threaten you, Jo.
Если твой дурной кузен Дадли надумает тебя обижать всегда можешь его припугнуть парой симпатичных ушек вдобавок к хвосту.
If that dolt of a cousin of yours, Dudley, gives you any grief you could always threaten him with a nice pair of ears to go with his tail.
— Почему было просто не припугнуть его изгнанием?
Why didn't he just threaten him with expulsion?
Показать ещё примеры для «threaten»...

припугнутьfrighten

Может, уволим эту представительницу, чтобы припугнуть остальных.
We must fire the rep, it'd frighten the rest.
— Пришлось припугнуть их чуток.
— We had to frighten them a little bit.
Просто он хочет припугнуть евреев.
I think he's just trying to frighten the Jews.
Нет, нет, нет... он делает это, чтобы припугнуть их.
Eh? Oh, no, no, no... he only does it to frighten them.
Найди несколько сильных мужчин которого я хочу припугнуть
There is one bastard I need to frighten. Yes.
Показать ещё примеры для «frighten»...

припугнутьintimidate

Что? Припугни его.
Intimidate him.
Они просто пытаются припугнуть нас.
They're just trying to intimidate us.
Я даже не смог припугнуть того нахала, что околачивался во дворе.
I couldn't even intimidate that loitering wise-ass.
Они привезли его, чтобы припугнуть нас.
They have brought him b-back to intimidate us.
Он когда-либо кричал, чтобы припугнуть вас?
Did he ever yell to intimidate you?
Показать ещё примеры для «intimidate»...

припугнутьlean on

Я решил, что его слегка припугнут, и все.
I figured the worst they'd do was lean on him a little bit.
Припугни его, шеф.
Lean on him, Guv.
Просто припугни его.
Just lean on him.
Нет проблем, кого мне припугнуть?
Fine. Tell me who to lean on.
Припугнул его всем, чем только мог.
Leaned on him in every way I can think of.

припугнутьscare her a little

Хотела её припугнуть, заставить сделать то, что хочу я.
I was just trying to scare her a little, to finally get her to do something that I wanted for once.
Может, припугнул ее?
Maybe scare her a little?
Я её припугнул и отпустил восвояси.
I put a little scare in her and I set her free.
Он не просто её припугнул.
It was more than a little scare.