dangerous — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dangerous»
/ˈdeɪnʤrəs/
Быстрый перевод слова «dangerous»
На русский язык «dangerous» переводится как «опасный».
Пример. The road conditions are dangerous due to the heavy snowfall. // Условия на дороге опасны из-за сильного снегопада.
Варианты перевода слова «dangerous»
dangerous — опасный
I mean, it's too risky, too dangerous.
Слишком рискованно, слишком опасно.
Either way, it's very dangerous.
А вообще, это очень опасно.
During the witchcraft era it was dangerous to be old and ugly, but it was not safe to be young and pretty either.
В Эру Колдовства опасно было быть старой уродиной, но и свежесть молодости не сулила надёжной защиты.
It's dangerous here!
Здесь опасно!
It's a dangerous thing to have affairs at our age.
Это опасно — иметь отношения в нашем возрасте.
Показать ещё примеры для «опасный»...
dangerous — опасность
I will be full of thrill and dangerous.
Предстоит много опасности... и адреналина?
If either of you went outside, it would be extremely dangerous.
Если кто-нибудь из вас выйдет наружу, то будет в большой опасности.
It has now been dealt with and is not dangerous.
Сейчас она не представляет опасности.
This untrustworthy man will betray us if our work has become dangerous.
Этот нехороший человек предаст нас при первой опасности.
But if they become truly dangerous...
Но если опасности станут реальными...
Показать ещё примеры для «опасность»...
dangerous — очень опасно
And, besides, it's dangerous.
К тому же, это очень опасно.
— I know, and it's dangerous.
— Я знаю и очень опасно.
This is dangerous stuff, this is a serious agency.
Это очень опасно, а мы серьезное агентство.
It's dangerous!
Скорее тушите его, это очень опасно!
But, put into practice, it could be dangerous.
Но на практике это будет очень опасно.
Показать ещё примеры для «очень опасно»...
dangerous — рискованный
— Too dangerous.
— Нет, это слишком рискованно.
Dangerous.
Рискованно.
It's dangerous enough at the best of times.
Это в лучшем случае просто рискованно.
Isn't that a bit dangerous?
Это не слишком рискованно?
— It's too dangerous.
— Слишком рискованно.
Показать ещё примеры для «рискованный»...
dangerous — страшный
You can't even imagine how dangerous it is to make a mistake here.
Вы не представляете, как это страшно — ошибиться.
It doesn't seem dangerous.
А кажется, что совсем не страшно.
It's dangerous out there, man.
Там страшно, старик.
— It's not that dangerous.
— Ну, это не страшно.
Listen, it's not dangerous.
Смотри, это совсем не страшно.
Показать ещё примеры для «страшный»...
dangerous — быть опасно
It's dangerous outside!
Там может быть опасно!
It's dangerous.
Это может быть опасно.
It looks dangerous.
Это может быть опасно.
— Well, it's kind of dangerous.
— Ну, это может быть опасно.
— It gets very dangerous out here.
— Здесь может быть опасно.
Показать ещё примеры для «быть опасно»...
dangerous — слишком опасно
It's dangerous here.
Тут слишком опасно!
I can see it's dangerous for you... but if the government trusts me... maybe you could.
Я думаю, это слишком опасно для Вас... однако если правительство доверяет мне... почему бы Вам ни сделать то же самое.
To dangerous!
Это слишком опасно.
It's dangerous.
Это слишком опасно.
I understand, but it is to dangerous for you.
Я понимаю, но это слишком опасно для тебя.
Показать ещё примеры для «слишком опасно»...
dangerous — небезопасный
You know ma'am, it's too dangerous for me to carry that much money on me all the time.
Вы же знаете, это небезопасно, всегда при себе так много денег носить.
Don't do complicated things it's dangerous at your age.
Дорогая. Ты не должен делать что-то слишком сложное. В твоём возрасте это небезопасно.
I'm a dangerous man to be around!
Быть рядом со мной небезопасно.
It's dangerous for strangers in Atlantis these days.
В наши дни приезжим в Атлантиде небезопасно.
It's very dangerous!
Это небезопасно!
Показать ещё примеры для «небезопасный»...
dangerous — безопасный
It's dangerous outside!
Эй, там не безопасно!
It's dangerous!
Там не безопасно!
It is too dangerous for you.
Для тебя это не безопасно.
— That'd be a bit dangerous, wouldn't it ?
— Но ведь это не безопасно? — Нет.
— It's not dangerous.
— Это безопасно.
Показать ещё примеры для «безопасный»...
dangerous — опаснейший
The FBI says it is one of the most dangerous groups in the country..
А ФБР утверждает, что, более того, это одна из опаснейших группировок в стране.
But still, we were not feeling even remotely confident, because this is Imola... one of the most dangerous tracks on Earth.
Но все еще не были полностью уверены, потому что это Имола одна из опаснейших трасс на Земле.
Ciudad Juarez is one of the most dangerous cities in the world.
Сьюдад-Хуарес — один из опаснейших городов мира.
One of the most dangerous singer-songwriters that ever traveled these United States, isn't that so?
Один из опаснейших авторов-исполнителей что когда-либо колесили по штатам, правда?
It's funny, it's like we can track down the world's most dangerous and elusive unsubs, but we can't find that one specific car part.
Странно, что мы умеем выслеживать опаснейших и самых неуловимых в мире преступников, но не можем найти конкретную деталь для машины.
Показать ещё примеры для «опаснейший»...