убегающий — перевод на английский

Варианты перевода слова «убегающий»

убегающийrunning

Коррадо увидел кого-то, убегающего через сад, и выстрелил в него.
Corrado saw a fellow running in the garden, and fired at him.
Ребёнок из дома № 7 видел Лесли Тулли, убегающей с участков, всю в крови, в субботу утром.
Kid at No.7 saw Lesley Tulley running from the scene, dripping blood, Saturday morning.
Убегающий парень, которого видел мистер Винсент, был одет в спортивные брюки — с лампасами по бокам.
Mr Vincent, the lad he saw running, he was wearing sports pants — the type with stripes down the side.
Полиция говорит, что им кто-то позвонил сразу же после убийства и заявил, что видел Линкольна, убегающего от гаража.
The police say they got a phone call right after the murder from someone claiming they saw lincoln running from the parking garage. He was into someone for 90 grand.
Часы это метафора убегающего от нас времени. Наконец-то у Бокхорна появилась новая белая жемчужина.
The watch is a metaphor for a life running out of time.
Показать ещё примеры для «running»...
advertisement

убегающийrunning away

Боб видел парня, убегающего с места преступления.
Bob got a look at a man running away from the scene.
— Да, убегающего.
Yes, running away.
— Местная домохозяйка, сфотографировала убегающую Бритни, с двумя парнями.
A local house wife caught a photo of Britney running away in this disguise.
Только Джон Кьюсак, два с половиной часа убегающий от лавы.
Just John Cusack running away from lava for two and a half hours.
Размытые изображения блондинки, убегающей от камеры.
Blurry images of a blond girl running away from the camera.
Показать ещё примеры для «running away»...
advertisement

убегающийfleeing

— Последняя убегающая машина.
— The ultimate fleeing machine.
Он был подозреваемым, убегающим с места преступления.
He was a suspect fleeing an active crime scene.
Спрыгнула со слишком высокого здания в погоне за убегающими подозреваемыми?
Leap off one too many tall buildings in pursuit of fleeing suspects?
Будет сложно объяснить пулю в спине безоружного убегающего человека.
Hard to explain a bullet in the back of a fleeing unarmed man.
Ладно, тогда как вы объясните, почему вас видели убегающей с места преступления.
Okay, maybe you can tell me why people saw you fleeing the crime scene.
Показать ещё примеры для «fleeing»...