траектория — перевод на английский

Быстрый перевод слова «траектория»

«Траектория» на английский язык переводится как «trajectory».

Варианты перевода слова «траектория»

траекторияtrajectory

Траектория полёта в норме.
The trajectory now profiles properly.
После ряда успешных учебных попыток ракета с людьми была запущена сегодня с мыса Такони, в этот раз она не летит по заданной траектории, а контролируется дистанционно.
After a number of successful trial flights a manned rocket was launched today at Cape Tacony that is not being sent along a fixed trajectory this time but is remote-controlled.
Траектория номинальная.
Trajectory nominal.
Уточнить траекторию.
Check trajectory.
По длине траектории.
It depends on the trajectory.
Показать ещё примеры для «trajectory»...

траекторияpath

Вместо этого, он изменил свою траекторию, и упал по касательной на Землю.
Instead, it changed its path again, struck downward towards the Earth.
На траектории полета все чисто. Да, хорошо.
Flight path Green One cleared.
Коммандер Ла Фордж и Ханна Бэйтс потратили уже трое суток, пытаясь найти способ изменить траекторию фрагмента ядра звезды.
Commander La Forge and Hannah Bates have spent three days trying to find a way to adjust the path of the core fragment.
Это чудесное космическое явление происходит только тогда, когда траектория Луны пересекает линию между Землей и Солнцем.
This magnificent cosmic event only happens when the path of the moon intersects the line between the earth and the sun.
Это будет траектория от мяча, который бросает Джонсон , стоя неподвижно.
This is the path of the tennis ball... as Johnson throws it while he's standing still.
Показать ещё примеры для «path»...

траекторияline

Они прямо на нашей траектории полета.
The alien is directly in our line of flight.
Ты прыгнула высоко, под нужным углом, по наилучшей траектории.
You went high, your right angle and line were great...
В него выстрелили откуда-то оттуда по этой траектории.
He was shot from over there' somewhere along this line.
Он держит широкую траекторию, используя весь трек.
He's keeping the line wide, using all the track.
Тут снова очень широкая траектория, но мне нравится как ты вошел в поворот.
That's another very wide line, but I like that way in.
Показать ещё примеры для «line»...

траекторияcourse

Я думал, может, изменилась траектория движения Луны.
I thought perhaps that the moon's course had changed.
Изменений в траектории фрагмента не наблюдается.
No change in the fragment's course.
Как он её бросает по траектории.
He is throwing it through the course.
Вы привыкли к траектории, которую он выбрал, его можно увидеть на ракетке или в руке подающего, но у вас физически нет времени, чтобы увидеть мяч зрением.
You're used to the course it's taken, you can see it from the racket or the bowler's arm, but you don't have time physically to see the ball with your eye.
Как уже сообщалось, Луна находится на орбите, которая в свою очередь находится на траектории столкновения с Землёй. У нас есть 36 дней, чтобы остановить её.
As has been recently reported the Moon has, in fact, moved into an orbit that has put it on a collision course with Earth.
Показать ещё примеры для «course»...

траекторияbullet trajectories

Мы работаем над траекториями пуль.
We're working on bullet trajectories.
Мне всего лишь нужно проследить траекторию пули через болото.
All I have to do is follow the bullet trajectories through the swamp.
Используя информацию от Даки, я создала трехмерную модель нашей жертвы с соответствующими пулям траекториями.
Using the information from Ducky, I built a 3-D model of our victim, with corresponding bullet trajectories.
Траектория пуль на одном уровне с центральными окнами.
The trajectory of the bullets is level with the center point of the windows.
Криминалисты прислали возможную траекторию стрелы.
The M.E. also sent up forecasts of the bullet trajectory.

траекторияtrack

Жду подтверждения траектории.
Awaiting track confirmation.
Это информация по траектории, которую мы получили с помощью компьютера это способно дать нам действительно точные записи и измерения не только время, за которое мышке удалось найти платформу, но и то какой путь проделали мыши, длину этого пути.
So this is the track data that we have from the computer system that we use, it's able to give us really accurate recording and measures... not just the time it takes for the mice to reach the platform, but also how far they've swam, the distance they've swam.
Первая мышь у нас была здесь на черном и она получала ТГК в очень юном возрасте. Если вы посмотрите на ее траекторию, то она плавала по всему бассейну не очень прямо и ей потребовалось очень много времени чтобы найти место.
So the first mice we have here, these are the black mice that received THC when they were very young adolescents, and if you look at the track, they're really swimming all over the pool, not in a very straight pattern, and taking a long time to reach the location.
Вернитесь на траекторию
Back on track.
Эй, прости за объезд, но мы уже вернулись на траекторию
Hey, sorry about the detour, but we're back on track now.

траекторияorbit

Ты несёшься к провалу... по быстро снижающейся траектории.
You're circling failure... in a rapidly decaying orbit.
Я потратил несколько недель... ..что бы запрограммировать Хола на 1,000 дневную траекторию для возвращения на Землю и теперь все те программы должны быть сброшены.
I have spent the last several weeks programming Hal for a 1,000-day orbit back to Earth and now all those programs will have to be dumped.
Я хочу, чтобы Космическое Командование... и 50-й Тактический сравнили траектории ударов.
Maybe it's a glitch. Two: I want NORAD Space Command and the 50th Tactical comparing all the space junk you track in every orbit.
Учитывая нашу текущую траекторию, я думаю у нас есть около 90 минут, прежде чем нам снова надерут задницы.
If you factor in our current orbit, then I figure we got about ninety minutes before we get our asses kicked again.

траекторияroute

Незавершенный бросок по неправильной траектории, и Пантеры вынуждены выбивать пант.
Incomplete on a busted route, and the Panthers are forced to punt.
Траектории полета тоже.
No route logged, either.
Всякая иная траектория будет слишком близко к местной деревне.
Any other route would be too close to the local village.
Точная траектория, тайминг, ответственность.
Precision routes, timing, and accountability.

траекторияway

— Но большая волна отрицательной энергии запущенная по длинной траектории сможет сбаллансировать положительную энергию возле кристаллов.
— Negative. — But a huge negative force a long way off could be balanced by a positive force close to the crystals.
По какой траектории упадет капелька?
Which way is the drop going to fall off?
Рука развернется по траектории к голове.
The arm swings around all the way to the head.
Во время игры, когда мячик движется туда-сюда, если он идет вниз и направляется по этой траектории, то некоторые люди должны нажимать красную кнопку, чтобы не дать ему всё время двигаться к верхнему краю.
When the game is being played and the ball is going back and forth, if it's down here and it's headed that way, some people are going to have to show red to keep it from going all the way to the top.
Мы так же проверяем крышу, пожарную лестницу, оконные выступы, и любые возможные места где бы оно могло оказаться по траектории падения.
I've also got officers checking the roof, the fire escape landings, window ledges, and any other possible crevices it may have landed in on the way down.
Показать ещё примеры для «way»...

траекторияflight path

Траектория полёта жёсткого диска упирается в этих двух людей — значит и упасть он должен был рядом.
Okay, the flight path of the hard drive takes us right into these two people-— this is about where it would have landed, right about there.
Мы сможем отыскать их, только если они будут двигаться по запланированной траектории.
We'll be able to determine if it's on a prerecorded flight path.
Если я удержу рычаг, то смогу изменить траекторию полета.
And if I can hold the stick, I can override the flight path.
Чарли 15-81, вы приближаетесь к нашей траектории
Charlle 1581, you are approaching our flight path.
Любое изменение повлияет не только на то, как патрон входит в зарядную камеру, но и на траекторию полета.
Any alteration will affect not only how the cartridge fits into the firing chamber, but its flight path, as well.