trajectory — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «trajectory»

/ˈtræʤɪktəri/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «trajectory»

«Trajectory» переводится на русский язык как «траектория».

Варианты перевода слова «trajectory»

trajectoryтраектория

Trajectory nominal.
Траектория номинальная.
Our trajectory thingy was pre-set before we left Golgafrincham.
Наша траектория была заложена перед вылетом с Голгафринчама.
The satellite's trajectory is continuing to deteriorate, Captain.
Траектория сателлита продолжает меняться.
The moon's trajectory.
Траектория луны?
If the trajectory were slightly off, the star would have deflected it in a new direction.
Если траектория была немного неверна, гравитационные колебания звезды могли изменить её.
Показать ещё примеры для «траектория»...

trajectoryтраектория полёта

Their trajectory suggests no other destination, Captain.
Траектория полета указывает только на эту цель, капитан.
Target trajectory unknown.
Неизвестная траектория полета.
220 lunar trajectory.
220, траектория полета Луны.
The trajectory of the bullets are all level,
Траектория полета пуль многоуровневая.
I calculated the trajectory of the bullet and muzzle length, relative to the position of your torso.
Я рассчитала траекторию полета пули и изменила положение твоего тела.
Показать ещё примеры для «траектория полёта»...

trajectoryтраектория пули

Does the trajectory tell you if he was standing or prone?
Может ли траектория пули сказать, стоял он или лежал?
Now, the ballistics show the trajectories inside the body are sloping downwards and aren't flat
Итак, баллистика установила, траектория пули внутри тела... идёт по наклонной вниз, а не по горизонтали.
If I could at least deflect a few of those bullets with my sword... I'd have to be able to accurately predict their trajectories.
{\cH5F2B3F}Если бы я мог отбить хотя бы пару пуль мечом... {\cH5F2B3F}Отбить пулю на такой скорости. {\cH5F2B3F}Мне всего лишь нужно знать траекторию пули.
We're working on bullet trajectories.
Мы работаем над траекториями пуль.
Which is consistent with everyone's trajectories, assuming he was a moving target.
Это не противоречит траекториям пуль, при условии, что он двигался.

trajectoryпуть

But everyone has their own life trajectory.
Но у всех свой жизненный путь.
Not exactly an obvious academic trajectory.
Не совсем обычный путь.
So you see, it's a dangerous trajectory to shy away from the language of the body.
Это опасный путь — избегать языка тела.
Our trajectory will take us through an unstable nebula... One which will disable all communication with Starfleet.
Наш путь проложен сквозь нестабильную туманность которая исключит все возможности связи со Звездным Флотом.
Is that a common career trajectory?
Это популярный карьерный путь?