тем не менее — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «тем не менее»

«Тем не менее» на английский язык переводится как «nevertheless» или «nonetheless».

Варианты перевода словосочетания «тем не менее»

тем не менееnevertheless

Тем не менее, г-н Хаммер, было очень приятно получить от вас приглашение.
Nevertheless, Mr. Hammer, it was very nice of you to call on me.
Тем не менее, предупреждаю вас, если вы не уймётесь, у вас будут неприятности.
Nevertheless, I'm warning you. If you interfere with her, you'll get into trouble. Oh, I see then.
И тем не менее, я советую тебе избавиться от мисс Уилсон.
Nevertheless, I advise you to get rid of Miss Wilson.
Тем не менее, они голубые и такими останутся.
Nevertheless, her eyes are blue and they'll stay blue.
Тем не менее, настроения становятся опасными.
Nevertheless, the people are overworked.
Показать ещё примеры для «nevertheless»...

тем не менееnonetheless

Понятно, они просто повторяют, что слышат дома, но, тем не менее, я борюсь с этим.
They're only repeating what they've heard at home, but I've clamped down nonetheless.
Молодой человек, вы нашли, может быть, не совсем то, на что я рассчитывал, но, тем не менее, это ценная находка.
Young man, you've stumbled on something... not exactly what I've been looking for, but nonetheless valuable.
Но, тем не менее... Мэриленд — замечательный штат.
But, um... nonetheless, Maryland is a beautiful state.
Старик богат, но тем не менее, хороший человек.
The old man is rich, but a good person nonetheless.
Тем не менее, капитан, судя по сенсорам, там лишь обломки на месте семи планет, обнаруженных в прошлом году.
Nonetheless, captain, sensors show nothing but debris where we charted seven planets last year.
Показать ещё примеры для «nonetheless»...

тем не менееstill

Тем не менее, без новых доказательств...
Still, with no new evidence...
Тем не менее, молодые люди ненадежны.
Still, younger men are really undependable.
Тем не менее, я уверен, твоя семья меня не любит.
Still, I bet your family doesn't like me.
Тем не менее, он мой клиент.
He's still my client.
Тем не менее тебе надо вернуться.
Still, you must go back.
Показать ещё примеры для «still»...

тем не менееyet

Тем не менее, он его выбросил.
Yet he threw it away.
Может быть, новости еще не дошли до тебя, но, тем не менее, идет война.
Maybe the news ain't reached you yet, there's a war on.
И тем не менее, ты уверяешь, что любишь меня.
And yet you still maintain that you love me.
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину.
Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company.
И, тем не менее, вы не видели ничего плохого в том, чтобы пойти на тайное свидание с женщиной?
Yet you saw nothing wrong in having a clandestine meeting with a woman?
Показать ещё примеры для «yet»...

тем не менееhowever

Но, тем не менее, вышло так, что я был вынужден уехать в Англию после завершения своей работы, и здесь я понял, что именно эта работа меня больше всего увлекает.
However, I was commissioned to come to England... and with the completion of my work, I turned my mind to these... because it seemed to satisfy me more.
Тем не менее, я предупреждаю Вас...
I warn you, however...
Тем не менее это должно показать что все истинные Немцы стали Национал Социалистами.
It must be shown, however, that all upstanding Germans become Nationalist Socialists.
Тем не менее, в этом году наш доход от них сократился вдвое.
This year, however, our allowance has been cut exactly in half.
Тем не менее, я действительно Смит.
However, it's really Smith.
Показать ещё примеры для «however»...

тем не менееthough

Тем не менее, мне жаль, что ты расстроилась.
— I'm so sorry that you were let down though.
Тем не менее, это так.
— It's simple though.
Я выпью, тем не менее.
I'll take it, though.
Тем не менее, я хороший водитель.
I'm a good driver, though.
Он очень вкусный, тем не менее.
It's delicious, though.
Показать ещё примеры для «though»...

тем не менееanyway

Тем не менее, благодарю.
Thanks anyway.
Но я вам тем не менее говорю это.
But I tell you anyway.
И тем не менее, какова цена?
How much is it, anyway?
И тем не менее они есть.
Well anyway, there are some.
Тем не менее, я вернулась к каналу.
Anyway, I go back to the channel.
Показать ещё примеры для «anyway»...

тем не менееeven

И тем не менее, я не собираюсь это так оставить.
Even so, I'm not going to leave it at this. Will you help me?
Тем не менее, ваше будущее менее мрачно, чем моё.
Even so, your future is less gloomy than mine.
Тем не менее, ты этого не избежишь, это получится само собой..
Even so, you can't stop that happening.
Но тем не менее, я думаю, что всем будет лучше, если вы сегодня покинете поместье.
Even so, I think it'd be best for everyone if you left the mansion tonight.
Тем не менее, кажется странным, белых воротничков парень как вы так дома в этом месте.
Even so, it seems odd, a white-collar bloke like you so at home in this place.
Показать ещё примеры для «even»...

тем не менееthat said

Тем не менее, мы собираемся делать штуки.
That said, we're gonna have to do stuff.
Тем не менее, Дилан все равно пытался наладить с ней отношения.
That said, Dylan's really been trying to mend fences with her.
Так.. Тем не менее, еще раз вот так ударишь меня, узнаешь пределы моей доброты.
Now, that said, you bulldoze me again, I might have a change of heart.
Тем не менее, усыновление не такая плохая идея.
That said, adoption's not a bad idea.
Тем не менее, это ваше время, вам выбирать, как его использовать.
That said, it's your time to use as you choose.
Показать ещё примеры для «that said»...

тем не менееby the way

Тем не менее, нужно торопиться.
By the way, let's hurry up.
Тем не менее, есть здесь что-нибудь, что можно использовать как оружие?
By the way, do We have anything here that can be used as a weapon?
О, и, тем не менее, у меня есть маленькая вещица, называемая Сайфер, если кому интересно.
Oh, and by the way I have a little thing called the Cipher if anyone's interested.
Тем не менее, ты не видел Чака Басса?
By the way, um, have you seen chuck bass?
Тем не менее, я думаю, она немного раздражена на тебя.
By the way, I think she's a little peeved at you.
Показать ещё примеры для «by the way»...